Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判告一年监禁。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是告是否认为对告的控诉,告有应得。
Parmi ces 35 accusés, 17 sont en liberté provisoire.
这35名告中,有17名告临时获释。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些告。
L'accusé a comparu devant le tribunal.
告到庭了。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
一起诉讼的告定,另一起的告宣告。
Seize autres accusés - jusqu'à hier - ont plaidé coupable.
另外16名告——截止昨天为止有16名告——认。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中一名告鲁瓦马库巴同另外三名告区分开来。
Certains de ces accusés sont peut-être décédés et d'autres pourraient ne jamais être arrêtés.
其中有些告人可能已经死亡,另一些告人则可能永法捕获。
Un certain nombre d'accusés font encore l'objet d'actes d'accusations secrets, mais ils sont peu nombreux.
有一些其他告的起诉书仍然密封。 然而,这类告的人数不多。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11名告人中,有九名告人目前特别法庭羁押。
Il assure la défense de l'accusé.
他负责为告辩护。
Le Tribunal a permis à deux accusés d'assister aux obsèques d'un proche parent.
已经按照该项程序准予短期暂时释放几名告,法庭已允许两名告参加亲属丧礼。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如告不同意作为证人进行宣誓以便为自己辩护,就不能对告进行。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果告不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对告的控案。
Les accusés ont droit à un procès rapide.
告有权得到尽速的审理。
Ce point n'avait pas été contesté par les défendeurs.
告也没有对此提出异义。
Ceux qui sont accusés devront répondre devant les tribunaux.
告将会受到法院的处理。
Nous nous penchons d'abord sur le cas du deuxième accusé.
我们首先来处理第二告。
Certains des accusés ont été mis au secret pendant plusieurs mois.
有些告单独禁闭数月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bientôt cette porte s’ouvrit et l’accusé parut.
门开了,随即出现了。
On apporta des rafraîchissements à l’avocat et à l’accusé.
有人给律师和送来饮料。
Gendarmes ! dit le président, amenez l’accusé.
“审判长说,“。”
Accusé, vous avez entendu. Qu’avez-vous à dire ?
“,您听见了。您还有什么可说的?”
– Très bien, dit Fudge, l'accusé étant présent – enfin –, l'audience peut s'ouvrir.
“很好,”福吉说,“终于到场了,我们开始吧。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l’accusé.
三个僧侣面面相觑,所说这些话,他们好象一点不懂。
Le sixième prévenu, âgé de 17 ans, sera jugé devant une cour pour mineurs.
第六名,17 岁,将在少年法庭受审。
Mais l’accusé redevint en un clin d’œil un être passionné et incisif.
可是的态度转眼间变得激烈而尖锐。
Accusé, dit le président, vos nom et prénoms ?
“,”审判长说,“你的姓名?”
Ces effets secondaires, ils ont valu au laboratoire Merck, qui commercialise le finastéride, d'être attaqué en justice en 2015.
由于这些副作用,销雄胺的,默克实验室于2015年,上法庭。
Trois des prévenus sont condamnés à la prison à perpétuité, à la prison à vie.
三名判入狱。
C'est important d'être l'accusé. Et j'ai quelque chose à dire.» Mais réflexion faite, je n'avais rien à dire.
是很重要的。我有话要说呀。”但是三思之后,我没有什么好说的。
– Témoin de la défense, Albus Perceval Wulfric Brian Dumbledore, dit une voix paisible derrière Harry.
“方证人:阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多。”哈利身后一个平静的声音说道。
Ces paroles firent une impression favorable pour l’accusé.
这番话使人产生了一种对有利的印象。
Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.
其中两名人希望认罪,以便从法官的宽大处理中受益。
Le mis en cause lui menait grand train.
人他过着奢侈的生活。
Les avocats des accusés français ont immédiatement annoncé qu'ils allaient faire appel.
法国的律师立即宣布将上诉。
Le principal accusé sera-t-il condamné à la réclusion à perpétuité incompressible?
主是否会判处无期徒刑?
Yvan revient sur le terme " inculpé" .
伊万又回到了" " 一词。
Voyez-vous cet accusé menant l'affaire ; dictant les arrêts ?
你是否看到这名领导此案;口述停止?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释