有奖纠错
| 划词

Mon pere s'est tue, sa fortune et la mienne sont entierement perdues.

家父自寻短见,他以及我完全败尽。

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup de biens en sa possession.

他拥有很多

评价该例句:好评差评指正

La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.

此人来源不明。

评价该例句:好评差评指正

Les époux peuvent avoir des biens séparément ou en commun.

夫妻个人和共有

评价该例句:好评差评指正

Sa fortune se résume à peu de chose.

没有多少东西。

评价该例句:好评差评指正

Elles possèdent un patrimoine comprenant un domaine public et un domaine privé.

自治省拥有包括公有和私有全部

评价该例句:好评差评指正

La propriété a été partagée et vendue par lots.

已被成若干份出售。

评价该例句:好评差评指正

On essaie d'accro?tre la richesse culturelle de notre pays.

我们努力增加国家

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qu'ils possèdaient était une vache.

他们所有就是一头母牛。

评价该例句:好评差评指正

La veuve est en possession d'une grande fortune.

这个寡妇有一大笔

评价该例句:好评差评指正

Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.

双方在婚姻期间获得是他们共同,婚前属于配偶其中一方拥有为个人

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les biens acquis avant le mariage sont considérés comme des biens personnels.

如,婚前所得被视为个人

评价该例句:好评差评指正

Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.

他在赌博中失去了自己全部

评价该例句:好评差评指正

Vous etes sans aucune espece de fortune!

但是,"你已经没有任何了!"

评价该例句:好评差评指正

L'une de ces approches consiste à exclure totalement ces biens de la masse de l'insolvabilité.

一种做法是将该完全排除在破之外。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas confondre le droit de posséder des biens et le droit d'hériter.

拥有权利不应与继承权利相提并论。

评价该例句:好评差评指正

En régime de séparation des biens, chacun administre librement ses biens propres.

有制下,每个人自由管理自己

评价该例句:好评差评指正

Etant considérée comme un bien, la gestion des biens du ménage incombe à l'homme.

由于被视为一种,管理家庭属于男子。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.

作为担保也可以是出卖人其他

评价该例句:好评差评指正

En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.

除了共有,配偶双方也可以拥有个人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”, 表示“分离”, 表示“分裂”的意思, 表示“粪”的意思, 表示“腐败”的意思, 表示“腐烂”的意思, 表示“干酪”的意思, 表示“干燥”的意思, 表示“各种, 表示“共, 表示“钩”的意思, 表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”, 表示“坚硬”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils sont la propriété collective du pays.

它们是我们国家的公共财产

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La dégradation de matériel et de biens publics.

破坏公共设施和财产

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.

一个养老基金管理着这项财产

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que vous saviez qu'il y a deux types de patrimoine ?

你们知道财产有两种类型吗?

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Que lui manque-t-il ? un nom et de la fortune.

他欲什么?头衔和财产

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Puis il charge des moines de faire le recensement de toutes les richesses du pays.

然后他任命僧侣去清点国家财产

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Il n’avait jamais pensé à une licitation.

他从没想到共有财产的拍卖。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国

C'est une association qui s'occupe des manifestations culturelles et du patrimoine d'une petite ville.

是一个负责文化活动和财产的组织。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je ne rêve que d'une seule chose c'est d'avoir accès à ton patrimoine économique.

我的梦想只有一个,那就是获取你的财产

评价该例句:好评差评指正
新无国界一册

Et si on construit la ville touristique, ma propriété disparaîtra.

如果建造一座旅游城市,我的财产就会消失。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Comme je vous l’ai dit, je n’avais pas de fortune.

我对您说过了,我是没有财产的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Le vieux druide n’a pas tout placé en viager.

这老祖宗也许不曾把全部财产变作终身年金。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Fait attention, on pourrait t’accuser de détourner des actifs de la société.

“你可要心哦,人家会告你侵吞公司财产。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Cela intéresse la fortune de madame la baronne.

这与男爵夫人的财产有关。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le premier, c'est celui qui intéresse les notaires, c'est le patrimoine privé.

一种是公证人关注的,那就是私人财产

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Ah çà, vous avez un état ? une fortune faite ?

“请问,您有职业了吗?您有了财产吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: un des premiers concepts de propriété privée.

私有财产是最早概念之一。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Vous avez là un bel héritage, dit le Roi au Marquis de Carabas.

“你有这么好的财产。”国王对卡拉拔侯爵说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là encore, des dégâts matériels considérables et de nombreuses victimes.

同样,这次也有相当大的财产损失和许多受害者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des crues spectaculaires provoquent des dégâts matériels impressionnants, faisant de nombreuses victimes.

可怕的洪水造成极大的财产损失,有许多的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接