Je félicite sincèrement M. D'Escoto Brockmann pour son élection.
我真诚祝贺德斯科托·布罗克曼先生当选。
Le Conseil a accepté les aménagements demandés par le Groupe D.
理事会接受了D组请求变化。
Une présentation du COSPAS-SARSAT a été effectuée par D. Levesque du COSPAS-SARSAT.
星搜索救D. Levesque作了一次关于星搜索救专题介绍。
D'autres requérants ont inclus la totalité de leurs pertes dans la catégorie D.
其他索赔人在“D”类之下就全部损失提索赔。
En outre, une liste d'indicateurs de performance est fournie à l'annexe D.
附件D中还列了各种实绩指示数。
Un excellent exposé sur COSPAS-SARSAT a été présenté par D. Levesque du COSPAS-SARSAT.
Ils sont représentés par M. Y. J. D. Peeters, leur conseil juridique international.
他们由其国际律师Y. J. D. Peeters博士代理。
L'amélioration du cadre de politique générale a facilité la mondialisation de la R-D des STN.
东道国环境改善也促进了跨国公司研发全球化。
Précédemment immatriculés en Allemagne (D-HAXI et D-HAXW), ils portent l'inscription « UN » (Nations Unies).
这两架直升机以前是在德国注册(D-HAXI和D-HAXW),上面印有“UN”(联合国)字样。
Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.
在这方面,已故美国总富兰克林·罗斯福话和想法是有意义。
D'autres législations ne prévoient pas de délai.
另一些破产法并无此种期限规定。
D'autres ont revêtu un caractère plus normatif.
其它努力具有更规范特点。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多国家批准《议定书》。
D'autres limitent leur responsabilité dans certaines conditions.
另外一些法律在某些条件下限制这种赔偿责任。
D'autres organisations peuvent aider de différentes manières.
其它组织能够以不同方式提供帮助。
D'autres moyens de vérification ont été suggérés.
还提了其他检验手段建议。
D'autres organisations non gouvernementales ont été consultées.
与其他非政府组织也进行了协商。
D'autres instituts professionnels représentaient environ 500 étudiants.
其他职业院校招收了另外500名学生。
D'où la nécessité de la rendre opérationnelle.
因此,必须明确性质和范围。
D'autres ont des doutes à ce sujet.
而其他人则会存有某些疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'accord Peppa, excuse -moi pour hier soir.
好的佩,也不好意思。
D'accord. Vous avez un rêve dans la vie ?
好的。您有人生的梦想吗?
D'une part, ils sont riches en fibres et coupent la faim efficacement.
一方面,它们富含纤维,可以有效的防止饥饿。
D'accord. Et je dois remplir quelque chose ?
好的。我要填些什么吗?
Costume, cravate… D'habitude, tu es toujours en jeans.
你穿西服,还打了领带,平时你可是一直穿牛仔裤的呢。
D accord. Et fournissez-vous aussi les matériaux d'emballage?
好的。包装材料你们提供吗?
D. À travers les thèmes des films.
通过电影主题。
D'accord. Est-ce qu'ils ont des lunettes?
好吧。他们戴眼镜么?
Tu reviens direct après ! D'accord, ok !
那你下午直接回公司! 好的!
D'ici là, pratiquez bien votre français !
现在,请好好练习你们的法语吧!
D'où viens-tu ? lui dit le vieux Monsieur.
“你从哪里来的呀?”老先生问小王。
D'accord, mais tu en prépares une autre.
好的,但你再做一份吧。
D'intenses occupations humaines ont légué plus de 1500 sites archéologiques.
人类密集的占领在岛上留下了1500多个考古遗址。
D. Désolé, je préfère partir tout de suite.
对不起,我想马上就出发。
D. Les médicaments génériques se sont beaucoup dévéloppés.
仿制药已经有了发展。
D'accord! Moi, je suis bonne en peinture!
好!我,我画画很好的!
D'abord un mot sur les 35 heures.
首先谈谈 35 小时。
D'accord, ça marche. - Alors Erwan, mon bilan ?
好的,可以。那么埃尔文,我的结果?
Depuis 1942. D'accord, on me dit rien.
在1942年去世了。好吧,没人和我过。
D'après vous, qui va gagner l'Eurof ?
那么,你认为谁会赢得欧洲杯呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释