有奖纠错
| 划词

Oeil pour oeil, ce sévère principe de l'Ancien Testament, si nous l'appliquons, finira par nous rendre aveugles.

《旧约全书》里以眼还眼苛刻原则让我们变得愚昧。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants commencent avec des histoires de l'Ancien Testament dont la principale leçon à tirer est que le pire qu'un individu puisse faire est de désobéir à Dieu.

学童《旧约》开始听讲;主要传授信息是人所能做最坏就是不遵上帝

评价该例句:好评差评指正

Dès son indépendance, le Coran, le livre des hadiths d'Al-Boukhârî, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, l'histoire des apôtres et d'autres livres religieux ont été directement traduits en ouzbek.

别克斯坦独立以来,《古兰经》首次被译成别克文出版,翻译出版还有《al-Bukhari汇编中哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教文献。

评价该例句:好评差评指正

C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.

在独立后数年间,布哈拉藏本《古兰经》、《圣训》选辑、《圣经》、《旧约》16部书和《新约全书》、使徒行传和其他宗教文献第一次被译成别克文。

评价该例句:好评差评指正

C'est depuis l'indépendance que pour la première fois ont été traduits en ouzbek le Coran, les hadiths du recueil d'Al-Boukhari, la Bible, 16 livres de l'Ancien Testament et l'intégralité du Nouveau Testament, les Actes des Apôtres et d'autres ouvrages religieux.

自独立以来,别克斯坦首次把《古兰经》、《al-Bukhari汇编中哈底斯圣训》、《圣经》、《旧约》16书和整个《新约》、《使徒行传》及其它宗教文献翻译成别克语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气, 别来无恙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je vous fait répétiteur pour le Nouveau et l’Ancien Testament.

我让您作《新约》《旧约》的辅导教师。”

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Les sources grecques et latines ne parlent pas " d'Arabes" mais d'Agarènes, ou d'Ismaélites… des dérivés d'Agar et d'Ismaël, la servante et le fils d'Abraham, un patriarche de l'Ancien Testament très respecté des juifs et des chrétiens.

希腊语拉丁语资料中没有提到 " 阿拉伯" ,而是指阿加伦实玛利......他们是亚甲实玛利为源头的,这两是亚伯拉罕的儿子,是受到犹太基督教徒尊敬的旧约圣经领袖。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Ce prophète présent dans la mythologie hébraïque et dans l'Ancien Testament avant d'être repris par l'Islam, a un rapport avec le climat, puisqu'il est dit dans le " Livre des Rois" , que Dieu lui donne le pouvoir de faire pleuvoir.

在被伊斯兰教接受之前,这位先知出现在希伯来神话旧约中,他与气候有关,因为在《列王记》中说,上帝给了他降雨的能力。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est le nom de l'un des livres de l'Ancien Testament, l'Exode.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节, 别史,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接