有奖纠错
| 划词

Ils sont aussi suscités par des ONG.

它们也得到府组的指导。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement collabore étroitement avec les ONG.

府与府组紧密合,提高妇女地位部负责协调促进妇女权利的府组的工

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes organisés par les ONG fonctionnent bien.

府组的方案常成功。

评价该例句:好评差评指正

D'autres bourses sont accordées par diverses ONG.

其他各种奖学金则由各种府组发放。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada consulte systématiquement les ONG nationales et internationales.

加拿大贯与国家和国际府组进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Le principal partenaire pour ce projet est une ONG.

该项目的主要协者是府组

评价该例句:好评差评指正

Un nombre croissant des ONG ont adhéré aux textes.

多的府组赞同其中的条文。

评价该例句:好评差评指正

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视府组

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ont établi des partenariats avec les ONG.

各国府与府组建立了合伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments peuvent être extrêmement utiles aux ONG rwandaises.

切对卢旺达的府组说格外宝贵。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces mesures ont été supervisées par les ONG.

所有此类措施均由府组负责监督。

评价该例句:好评差评指正

Des accords analogues ont été conclus avec d'autres ONG.

内务部也与其他府组签署了类似的协议。

评价该例句:好评差评指正

Cinq nouveaux centres ont été ouverts par les ONG.

府组另外开设了5所食疗中心。

评价该例句:好评差评指正

Cette association rassemble aujourd'hui plus de 200 ONG nationales différentes.

如今,该协会有200多个各种类型的国家府组

评价该例句:好评差评指正

Cette manifestation a été coparrainée par d'autres ONG britanniques.

活动得到联合王国其他府组的共同赞助。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds devrait imposer aux ONG des conditions plus sévères.

基金应当加强其对府组可接纳性方面的标准。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère coopère étroitement avec des ONG dans de nombreux programmes.

该部门与府组密切合,与它们起进行了许多方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce forum a réuni de nombreuses ONG actives dans la région.

该会议聚集了亚洲太平洋区域的许多活动分子。

评价该例句:好评差评指正

L'Etat soutient des ONG qui s'occupent des personnes âgées.

国家向现有的老年人府组提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Des accords de partenariat ont été signés par 180 ONG internationales.

已有180个府国际组签署了合协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的, 粗陋的房屋<俗>, 粗鲁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Depuis quand ça existe les ONG qui demandent de l'argent sur les trottoirs.

从什么时候开始,政府直在人行道上筹钱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les ONG appellent ça des émissions de loisir.

政府织称之为娱乐节目。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et puis je vais interviewer Wolfgang Mischkulnik, le monsieur qui a inventé les ONG sur les trottoirs.

然后访沃尔夫冈·米施库尔尼克,在人行道上发明政府织的绅士。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Il convainc la grosse ONG Greenpeace que c'est une bonne idée.

他说服大型政府织绿色和平织,这是好主意。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Transformé parce que j’ai vu le travail incroyable des ONG sur le terrain.

被改变是因为在地面上目睹了政府织,不可思议的工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le premier reproche des ONG.

这是来自政府织的第指责。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'autres ONG choisissent d'attribuer ces émissions à ceux qui détiennent le capital des entreprises.

其他政府织则选择将这些排放量归因于那些拥有公司资本的人。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Une ONG vient de racheter une de ces fermes d’extraction du sud-ouest du pays.

政府织刚刚在中国西南部购买了矿农场。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

25 ans plus tard, à peu près toutes les ONG utilisent des recruteurs de donateurs dans la rue.

25年后,几乎每政府织都在街上募捐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Il était temps, a commenté l'ONG Oxfam.

是时候了,政府织乐施会评论道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Tout reste encore à définir selon les ONG.

切仍有待根据政府织进行定义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Une information donnée par les ONG israéliennes anti-colonisation.

来自以色列反殖民化政府织的资料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une pétition a été signée par plusieurs ONG.

政府织已经签署了份请愿书。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

18 personnes seraient blessées, d'après l'ONG Emergency.

政府织紧急情况称, 有 18 人受伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'attitude de Frontex est dénoncée par les ONG.

Frontex 的态度受到政府织的谴责。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Le verdict des juges est une victoire pour toutes les ONG.

法官的判决是所有政府织的胜利。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Davos intègre les ONG, comme elle a intégré les people aussi.

达沃斯整合了政府织,就像它也整合了人们样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Venons-en à présent à cette condamnation, d'une ONG russe.

现在让们来谈谈对俄罗斯政府织的谴责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Aujourd'hui, elle travaille à distance grâce à Internet pour une ONG.

如今,她通过互联网为政府织远程工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Voici les dernières images du béluga, filmé par une ONG cet après-midi.

这是今天下午由政府织拍摄的白鲸的最新照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸, 粗纱, 粗纱机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接