有奖纠错
| 划词

Ce Panaméen avait alors déclaré qu'essayer de maintenir la paix sans parallèlement améliorer les conditions de vie des peuples revenait à faire les choses à moitié.

他说,试图维护和平却不同时改善人民生活件,等于做事半途而废。

评价该例句:好评差评指正

Faisant la lumière sur la question de l'attribution d'une partie du territoire Panaméen à des populations autochtones, Mme Calderon indique que le Panama compte 6 ethnies et 4 districts autochtones.

她在澄清将巴拿马领分配给妇女的问题时指出,巴拿马有六种族群体和四区。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais terminer ma déclaration en évoquant les paroles prononcées depuis cette même tribune par un Panaméen, il y a plus de 50 ans, et qui n'ont rien perdu de leur actualité.

在讲话的最后,我要提到一巴拿马人50多年前也是在这里说过的一些话,这些话放在今天仍然十分正确。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长, 半波整流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20164合集

C’est en 1977 que deux avocats fiscalistes, l’Allemand Yurguen Mossack et le Panaméen Ramon Fonseca créent ce cabinet de conseil qui va se spécialiser dans la domiciliation de sociétés offshore.

1977,两位税务律师,德国的Yurguen Mossack巴拿马的Ramon Fonseca创建了这家专门从公司注册的咨询公司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者, 半翅类昆虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接