Il nous a trompé sur cette affaire.
他在上欺骗了。
Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.
的友谊不应被放在件事中考虑。
Cette affaire se heurte à quelques difficultés.
@件事有些困难。
Cette affaire s'est terminée en queue de poisson.
件事草草收尾。
Cette affaire va mal.
事情进展不顺。
Cette affaire fait grand bruit.
件事闹得沸沸扬扬。
Je voudrais bien savoir le pourquoi du comment de cette affaire.
很想知道件事的原因。
L'affaire suit son cours。
事情循序渐进在发展。
L'affaire est dans le sac.
事情已有十分把握。
A l'entendre, l'affaire est sérieuse.
听他说来事情似乎很严重。
Il faut tirer cette affaire au clair.
应该把件事弄个水落石出。
Ils se portent garant pour cette affaire.
他件事作担保。
Je consens à cette affaire avec plaisir.
乐地赞成此事。
Ce juge doit siéger dans telle affaire.
个法官应在某案件中出席审判。
Elle est directement concernée par cette affaire.
她与件事直接相关。
Je voulais vous parler de cette affaire.
那时想同您谈件事。
Il en sait long sur cette affaire.
他了解件事的详情。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
个时间安排对不方便。
Il a été correct dans cette affaire.
在件事中他表现得合情合理。
Je vous remets le soin de cette affaire.
托你照管件事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il dit que c'est une affaire de goût.
他说这是习惯问题。
Et vous faites vraiment une affaire !
真是赚大了!
Je ne veux pas d’une autre affaire Dreyfus.
不想看到德莱弗斯的另件事。
Pourriez-vous me donner un conseil en cette affaire ?
您在这件事上,能给建议吗?
L’abbé Pirard porta son caractère passionné dans cette affaire.
彼拉神甫带着他那炽烈的性格投入到这件事情中去。
Essaie de ne pas en faire une affaire personnelle.
尽量不要把它变得个人化。
Ils cherchent à obtenir ma main, la belle affaire !
他们都想跟结婚,想得美!
Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.
不幸的是,他们不想接手农场。
En voilà un qui a su se tirer d'affaire !
他可真算得个有办法的人。
Si jamais le comportement persiste, l'affaire peut-être portée devant le tribunal.
如果坚持这种行为,案件可能被提交法院审理。
Serrez petit coup des rayures..., ça va certainement régler l'affaire.
拧紧链条,这样肯定能修。
Tiens, j’ai arrangé une affaire avec Nathan Ben-Joseph de Gibraltar.
看啊,和Nathan Ben谈了笔生意。
Ce que le chien garde, ce n'est pas votre affaire.
那条大狗看守的东西,与们毫无关系。”
Son voisin a été mis en cause dans cette affaire de vol.
他的邻居被指控盗窃。
Mais, c'est mon dernier prix. Et vous faites vraiment une affaire !
但是,这是能出的最低的价格了,这样真的是赚到了!
Pour faire tourner sa nouvelle affaire, elle mise beaucoup sur les crêpes.
为了经营新业务,她非常倚仗煎饼。
Le reste, affirma Valène, était simplement affaire de matériel et d'expérience.
瓦伦断言,其余的只是设备和经验的问题。
Si je continuais à créer, je serais bien capable de rater mon affaire.
如果继续创造,很可能会把事情搞糟。
Le fait que tu sois mon copain ne change rien à l'affaire.
是朋友也没用。
Si vous pouvez vous tirer de cette affaire, j'en serai profondément heureux.
假如您能摆脱困境,真会无比高兴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释