Aucun pays ne mérite autant d'être aidé.
没有国家更应得到如此的祝福。
Ce n'est pas cela qui nous aidera.
多愁善感对我们没有好处。
Nous ferons de notre mieux pour l'aider.
我们将尽一切努力帮助检察官。
Nous avons le devoir moral d'aider l'Afrique.
援助非洲是一个道义义务。
Des ONG locales mauritaniennes s'efforcent activement de les aider.
毛利塔尼亚当地的非织积极参与帮助这些移徙者。
Je suis certain que la communauté internationale aidera l'Afrique.
我确信国际社会会出来帮助非洲。
La Force est disposée à les aider dans cette voie.
联塞部队愿协助它们这样做。
Les riches ont-ils les moyens d'aider les pauvres?
富国能否担负得起帮助穷国?
Divers supports ont été établis pour les aider dans cet effort.
为了帮助他们进行上述努力, 写了各种材料。
La communauté internationale ne peut que les aider à y parvenir.
国际社会只能帮助他们实现这一目标。
Nous croyons qu'une telle démarche aiderait à stimuler nos travaux.
我们希望这样的方法将有助于促进我们进一步的讨论。
Le Royaume-Uni est prêt à les aider en ce sens.
联合王国决心帮助其做到这一点。
Le programme de travail intersession a aussi aidé à éclairer certaines questions.
闭会期间工作方案还帮助澄清某些问题。
Nous voulons que nos efforts régionaux nous aident à alimenter ce phare.
我们愿我们的区域努力有助于给这个灯塔添加燃油。
Il est donc impératif que les pays développés aident les pays touchés.
因此,发达国家必须帮助有关国家。
Nous demandons à la communauté internationale de l'aider à cet égard.
我们吁请国际社会在这一方面协助他们。
Les pays en développement ont besoin d'être aidés à cet égard.
在这一进程中需要向发展中国家提供协助。
Nous devons tous contribuer à l'aider à retrouver sa vocation première.
我们所有人都必须帮助联合国恢复其首要使命。
Ces équipes pourraient de plus aider à la formation des ressources humaines.
这些人员还将协助培训人力资源。
Que pourrait-on faire pour les aider à mieux les appliquer?
哪些办法可以最有效地帮助它们改进实施情况?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien ! mais Porthos nous aidera là-dedans.
“那好办,波托斯在这件事上将会为我们帮忙的。”
J'essaye au contraire de vous aider !
“我是真心想帮助你们!”
Françoise, n’étant plus aidée, était en retard.
朗索瓦丝少了帮手干活,进度慢多了。
Madame Risette nous a envoyés pour vous aider.
微笑女士让我们来帮助你。
– Je ne te demande pas de m'aider !
“我没有请你帮忙!”
Elle est juste là pour nous aider à démarrer.
它可以很好地帮助我们去行动,去做件事情。
Je serais content d'avoir un bulldozer pour m'aider.
如果有辆推土机帮我我会很高兴。
Avec quel tremblement elle aida sa mère à l'habiller !
她帮太太给维尔吉妮穿衣服,自己直打哆嗦!
Vous m’aviez si bien promis de m’aider à vivre !
您曾满口答应我帮我过下去的!”
Les premières semaines, je travaillais avec des collègues qui m'aidaient.
前几周,我和帮助我的同事们作。
Vous pouvez également vous faire aider. Mais vers qui se tourner ?
你也可以得到帮助。但该向谁求助呢?
N’oubliez pas de partager pour m’aider à faire connaitre la chaine.
别忘了分享,帮我传播。
Aujourd'hui, il ne sert plus qu'à aider à marcher. Comme ça.
如今,它仅用于帮助人们行走。像这样。
La caféine a l'avantage d'aider si on est fatigué.
咖啡因的优点是可以在你感到疲倦时提供帮助。
Je vous avais interdit de l'aider, Miss Granger. Le cours est terminé.
“我告诉你别帮助他,格兰杰小姐。下课。”
Donc elle a commencé à regarder Lupin pour m'aider à préparer cette vidéo.
所以她开始看Lupin来帮我准备这个视频。
Ce qui m’a beaucoup aidée, c’est de me mettre dans une posture d’exploration.
对我帮助很大的是采取种探索的态度。
En revanche... en revanche, ça, j'aiderais mes enfants à s'installer. Ça oui.
但是,我可能会帮我的孩子安顿好。
Mais vous ne connaissez personne là-bas ! Vous n'aurez personne pour vous aider.
但是,你们在那儿没有熟人!没有人能为你们提供帮助!
Je vais prendre le diamètre en m'aidant d'une petite assiette par exemple.
例如,我将在个盘子的帮助下测量直径。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释