有奖纠错
| 划词

Aucun pays ne mérite autant d'être aidé.

没有国家更应得到如此的祝福。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas cela qui nous aidera.

多愁善感对我们没有好处。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons de notre mieux pour l'aider.

我们将尽一切努力帮助检察官。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le devoir moral d'aider l'Afrique.

援助非洲是一个道义义务。

评价该例句:好评差评指正

Des ONG locales mauritaniennes s'efforcent activement de les aider.

毛利塔尼亚当地的非织积极参与帮助这些移徙者。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain que la communauté internationale aidera l'Afrique.

我确信国际社会会出来帮助非洲。

评价该例句:好评差评指正

La Force est disposée à les aider dans cette voie.

联塞部队愿协助它们这样做。

评价该例句:好评差评指正

Les riches ont-ils les moyens d'aider les pauvres?

富国能否担负得起帮助穷国?

评价该例句:好评差评指正

Divers supports ont été établis pour les aider dans cet effort.

为了帮助他们进行上述努力, 写了各种材料。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut que les aider à y parvenir.

国际社会只能帮助他们实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons qu'une telle démarche aiderait à stimuler nos travaux.

我们希望这样的方法将有助于促进我们进一步的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est prêt à les aider en ce sens.

联合王国决心帮助其做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail intersession a aussi aidé à éclairer certaines questions.

闭会期间工作方案还帮助澄清某些问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons que nos efforts régionaux nous aident à alimenter ce phare.

我们愿我们的区域努力有助于给这个灯塔添加燃油。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc impératif que les pays développés aident les pays touchés.

因此,发达国家必须帮助有关国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à la communauté internationale de l'aider à cet égard.

我们吁请国际社会在这一方面协助他们。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement ont besoin d'être aidés à cet égard.

在这一进程中需要向发展中国家提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous contribuer à l'aider à retrouver sa vocation première.

我们所有人都必须帮助联合国恢复其首要使命。

评价该例句:好评差评指正

Ces équipes pourraient de plus aider à la formation des ressources humaines.

这些人员还将协助培训人力资源。

评价该例句:好评差评指正

Que pourrait-on faire pour les aider à mieux les appliquer?

哪些办法可以最有效地帮助它们改进实施情况?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”, 表示“在上面”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! mais Porthos nous aidera là-dedans.

“那好办,波托斯在这件事上将会为我们帮忙的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'essaye au contraire de vous aider !

“我是真心想帮助你们!”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Françoise, n’étant plus aidée, était en retard.

朗索瓦丝少了帮手干活,进度慢多了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Madame Risette nous a envoyés pour vous aider.

微笑女士让我们来帮助你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je ne te demande pas de m'aider !

“我没有请你帮忙!”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Elle est juste là pour nous aider à démarrer.

它可以很好地帮助我们去行动,去做件事情。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je serais content d'avoir un bulldozer pour m'aider.

如果有辆推土机帮我我会很高兴。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

Avec quel tremblement elle aida sa mère à l'habiller !

她帮太太给维尔吉妮穿衣服,自己直打哆嗦!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Vous m’aviez si bien promis de m’aider à vivre !

您曾满口答应我帮我过下去的!”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Les premières semaines, je travaillais avec des collègues qui m'aidaient.

前几周,我和帮助我的同事们作。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez également vous faire aider. Mais vers qui se tourner ?

你也可以得到帮助。但该向谁求助呢?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

N’oubliez pas de partager pour m’aider à faire connaitre la chaine.

别忘了分享,帮我传播。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aujourd'hui, il ne sert plus qu'à aider à marcher. Comme ça.

如今,它仅用于帮助人们行走。像这样。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La caféine a l'avantage d'aider si on est fatigué.

咖啡因的优点是可以在你感到疲倦时提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je vous avais interdit de l'aider, Miss Granger. Le cours est terminé.

“我告诉你别帮助他,格兰杰小姐。下课。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc elle a commencé à regarder Lupin pour m'aider à préparer cette vidéo.

所以她开始看Lupin来帮我准备这个视频。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce qui m’a beaucoup aidée, c’est de me mettre dans une posture d’exploration.

对我帮助很大的是采取种探索的态度。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

En revanche... en revanche, ça, j'aiderais mes enfants à s'installer. Ça oui.

但是,我可能会帮我的孩子安顿好。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Mais vous ne connaissez personne là-bas ! Vous n'aurez personne pour vous aider.

但是,你们在那儿没有熟人!没有人能为你们提供帮助!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais prendre le diamètre en m'aidant d'une petite assiette par exemple.

例如,我将在个盘子的帮助下测量直径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的, 表现形式(思想的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接