有奖纠错
| 划词

Je mentionnerai ici quelques-unes seulement des améliorations.

让我仅列举其中的

评价该例句:好评差评指正

La note a apporté trois améliorations importantes.

该说明提出三点重要的意见。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons que saluer ces améliorations.

我们应对安理会工作方法的示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite de cette amélioration.

委员会对示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été question d'améliorations futures.

还谈到今后会做出的其他

评价该例句:好评差评指正

Le Comité devrait tenir compte de ces améliorations.

委员会应考虑到已经作出的善。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif se félicite de cette amélioration.

咨询委员会欢迎

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal signale une amélioration récente dans ce domaine.

据法庭报告,最近在领域出现积极发展。

评价该例句:好评差评指正

Formulation de recommandations en vue d'apporter des améliorations.

最后确定旨在的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

On a commencé sans attendre à apporter ces améliorations.

项目已毫不拖延地执行。

评价该例句:好评差评指正

Il appuie les trois principales améliorations programmatiques en chantier.

该集团示支持目前正在制定的三项主要方案措施。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne semble indiquer une amélioration de la situation.

目前局势还没有善的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également apporter des améliorations pratiques aux résolutions.

我们还必须对决议作出切实

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont identifié plusieurs domaines nécessitant des améliorations.

会议辨明若干需予善的领域。

评价该例句:好评差评指正

Cela résulte souvent d'une amélioration de la sécurité.

常常是安全条件善的结果。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes bénéficient directement de ces améliorations et y contribuent.

妇女是项事业的直接受益者和主角。

评价该例句:好评差评指正

Cela reflète l'amélioration du niveau d'instruction des salariés.

因此,就业人员的教育程度已经提高。

评价该例句:好评差评指正

Il en a résulté une amélioration des conditions de vie.

其结果将是社会生活条件的善。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons des améliorations sur pratiquement tous les indicateurs.

我们可以看到几乎每项指数都有

评价该例句:好评差评指正

Ces réseaux peuvent aussi servir à transmettre les améliorations techniques.

网络还可以成为新技术的传播机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Callitriche, Callograptus, callomanie, Callorhinus, Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus, callot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Bien sûr, elles ont connu des améliorations génétiques.

当然都经过良。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles contiennent le plus souvent des améliorations de sécurité.

它们通常包含安全方面的进。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert, dès le lendemain, éprouvait une certaine amélioration.

第二天,赫伯特的病情显著好转

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

La vaccination systématique a permis une amélioration considérable de la santé publique.

免疫接种很大的公众的健康。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu changé l'une d'entre elles et constaté une amélioration générale?

你是否更中任何一个习惯并发现自己整体有所进?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On peut travailler aussi sur l'amélioration des performances de la digestion anaérobie.

]我们还可以努力提高厌氧消化的性能。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La station devrait fonctionner pendant plus de 10 ans, et bénéficiera d'améliorations constantes.

该空间站应运行10年以,并能够得益于不断的进。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il y aurait des améliorations au niveau logiciel, mais c'est surtout le capteur principal.

软件层面会有所进,但主要是主传感器。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le dispositif progresse et les pistes d’amélioration sont encore nombreuses.

装备在进步,要进的地方还很多。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

D'autres améliorations ont aussi été apportées depuis trois ans.

在过去的三年里,还进行进。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Quelle erreur ou quelle amélioration j'aurais pu avoir finalement après coup ?

事实发生后我会​​遇到什么错误或进?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les coupables de ces violences ne veulent pas de changement, ne veulent aucune amélioration ; ils veulent le chaos.

这场暴行的罪人并不想要变革,也不想要进步,他们想要的只是一片混乱。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Grâce à leur amélioration constante, les techniques médicales peuvent, dans certains cas, ranimer le malade.

医疗技术不断进步,在某些情况下,医疗技术可能会,让患者复活。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais depuis, le gouvernement bolivien a apporté plusieurs améliorations qui ont permis d'augmenter vos chances de survivre au voyage.

但从那时起,玻利维亚政府已经做出一些进,增加您在旅途中生存的机会。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Œuvre pour l’amélioration des prisons : quatre cents livres.

善监狱用费四百利弗。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Appliquez-vous surtout à l’amélioration du sol, aux bons engrais, au développement des races chevalines, bovines, ovines et porcines !

努力良土壤,积好肥料,发展马种、牛种、羊种、猪种!

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Par contre, s’ils ont des idées d’amélioration, à ce moment-là, c’est une carte verte.

相反,如果他们有善的想法,这时候,他们就会写在绿卡

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette amélioration est attribuable à l'utilisation de meilleurs médicaments pour empêcher le corps du greffé de rejeter l'organe.

这种提高是由于使用更好的药物来防止移植受体对器官的排斥。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce que l'amélioration de soi est un voyage lent et peut souvent devenir très frustrant.

因为自我提升是一个缓慢的过程,而且往往会使人变得非常沮丧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

En Irak en revanche la situation ne tend pas vers l’amélioration.

另一方面,伊拉克的情况并没有善的趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接