有奖纠错
| 划词

Il n’a jamais vu de si beaux fruits, ronds, appétissants.Il mord le premier.

他从有见过这么美丽的无花果,肥嘟嘟圆滚滚,非常诱人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, celle-ci doit être appétissante et, de préférence, sans risque pour la santé et l'environnement.

此外,粮食应该美味,且应该有保健和环境上的顾虑。

评价该例句:好评差评指正

La carte propose d'appétissantes tartes salées et sucrées (fondant à l'Orange, tarte au citron géante) exposées sur le comptoir.Le deuxième salon donne une vue sur une petite cour pleine de verdure.

菜单上有着令人垂涎的甜和咸馅味的软绵蛋糕,巨大的柠檬),全都在柜台上摆放着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Voilà, ça c'est gourmand, c'est appétissant.

就是这样啦,这很好吃,也很开胃的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Euh, à défaut de manger, je vous propose un appétissant top sur la faim.

呃,没吃东西,给你一份开胃的甜点。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Aussitôt la nappe s'étala et se couvrit de mets et de fruits appétissants.

随即,桌布被铺开,铺满了开胃的食物和水果。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Sa fille Cunégonde, âgée de dix-sept ans, était haute en couleur, fraîche, grasse, appétissante.

她有个十七岁的女儿居内贡,面色鲜红,又嫩又胖,教人看了馋涎欲

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Pas très appétissante mais pourtant qui est très très bonne.

看起来不是那么诱人,但是非常好喝。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

L : Regarde, à la table voisine, on vient d’apporter du rôti de bœuf. Ce plat est très appétissant.

L : 看,隔壁桌有人刚了烤牛肉。这个菜看上去让人很有食欲。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

J'espère que ça vous a plu parce que moi je trouve ça très appétissant.

希望你们能喜欢它,因为它非常让人有食欲。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et c'est bien plus appétissant qu'une présentation à bleu des boîtes 1er prix.

而且它比第一种价格的蓝色罐头更有食欲。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Aussitôt la nappe se déplia sous ses yeux et se couvrit de mets succulents et de fruits appétissants.

桌布立即在他眼前展开,上面布满了多汁的食物和开胃的水果。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Là comme ça, c'est pas forcément très appétissant, alors pour ma part comme je l'ai dit tout à l'heure.

这样,像这样,就非常诱人了。呢,就像刚刚说的那样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En Angleterre, moins appétissant, cette vieille éponge en génoise ou ce cendrier à déguster.

在英国,没那么开胃,这个老海绵蛋糕或者这个烟灰缸来尝尝。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ça va, elle est plutôt appétissante.

没事,挺开胃的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce chef va nous montrer comment rendre appétissant à coup sûr, les plats préparés.

这位厨师将向们展示如何确保准备好的菜肴开胃。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

François s'attaque à plus dur rendre appétissant ce poisson désappris, cuit et assaisonné.

弗朗索瓦更加努力地使这条未经学问的鱼开胃,煮熟和调味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des fruits et légumes appétissants, cultivés en France mais aussi à l'étranger, notamment en Espagne.

- 美味的水果和蔬菜,不仅在法国种植, 也在国外种植,尤其是在西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Suzanne va finalement prendre place derrière la caisse, ravie de découvrir que ses rayons sont remplis de toutes sortes de choses appétissantes.

苏珊娜总算开始了收银工作,看到货架上摆满了各种美味的食物,她很开心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Des fraises toutes plus appétissantes les unes que les autres et ce n'est pas moi qui le dis.

草莓比另一个更开胃,这不是说的。

评价该例句:好评差评指正
LA PUCE À L'OREILLE-expression解读

Et elle est tellement appétissante cette avoine, que finalement il recule, et il se dirige vers l'avoine.

这燕麦片实在是太美味了,他终于退了一步,走向了燕麦片。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un cèpe de Bordeaux appétissant qui coûte la bagatelle de 40 € le kilo.

一个开胃的波尔多cep,每公斤40欧元的费。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je n'ai jamais mangé d'escargots personnellement car je ne trouve pas ça très appétissant mais pour beaucoup de personnes, les escargots, c'est un met délicat.

个人从来没有吃过蜗牛,因为不太好吃,但对很多人来说,蜗牛是一道美味佳肴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接