A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他引证,赫拉迪雷卡公布了档案中警方文件。
L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.
这个场地被用作秘书处档案库。
Les photos ont été archivées dans la photothèque.
这些照片在照片资料室存档。
Les annexes peuvent être consultées aux archives du secrétariat.
劳动安全是指工作人员在工作场所安全保障及健康保护,也就是《公约》所称工业安全,不过它还指适当卫生条例。
Le Département entretient également des archives sur chacune des coopératives.
该局还维持每个合作社记。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已结案件都在当地法院存档。
Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.
这些面谈内容已经放入联合国一个档案。
La base de données relative aux sites est associée aux archives électroniques.
现场数据库还配有电脑化档案。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
我们需要接触文件、档案和证人。
Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.
该建议文本存于编纂司。
Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.
该等储存有关记不少于6年。
Il a même affirmé que ces documents constituaient les archives nationales du Koweït.
伊拉克甚至说,这些文件是科威特国家档案。
Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.
秘书厅档案馆备有《马恩岛条例》副本以便查阅。
Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.
虚拟观测站从对档案利用方面来说和对研究人员联系接触来说,都必是面向全球。
La règle de gestion financière 111.9 devrait s'appliquer mutatis mutandis à ces archives.
财务细则111.9应当经过适当变通后适用于这种档案。
De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.
此外,委员会工作人员还一直在重新评估和评价从特委会接管档案。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特保险公司协助审查它们档案记。
Le procès-verbal de l'intégralité de la réunion est conservé dans les archives du Secrétariat).
主席表示,若要取得进展,某些僵硬立场作改变。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
声频文件现有不同语种,并存档用于研究目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.
人们已经设想着将国家案保存上面。
On est chez Dior Heritage, ce sont les archives de Dior.
们迪奥时装案馆,这些是迪奥的时装案。
On a retrouvé dans nos archives des dessins, des croquis, qui nous ont aussi inspiré.
们案中找到一些图纸和草图,它们也们灵感。
Mais en fouillant dans mes archives, j'ai retrouvé un document, un vieux document, un poème.
但当翻阅的案时,发现一份文件,一份旧文件,一首诗。
Il tient également les archives de l'État.
并保管国家案。
En revanche, une recherche dans les archives d'internet fait émerger des récits étrangement semblables.
另一方面,互联网案中搜索,会出现一些奇怪的类似故事。
Et dans les archives, il y avait… le plan.
案中有… … 地图。
Les recherches se poursuivent, dans les archives locales cette fois ci.
研究还,这次调查人员将会去往当地案馆研究。
Eh bien, justement, lui il étudie autre chose : le contexte de production des archives.
历史学家还研究别的东西:案产生的背景。
À partir de 1971, les membres de l'EFEO sont forcés de quitter le Cambodge, sans leurs archives laissées sur place.
从 1971 年起,法国远东学院(EFEO)的成员被迫离开柬埔寨,留下他们的案。
Ceux qui avaient servi la police secrète semblaient s'être évaporés et leur archives avec.
曾经情报部门服务的人,连同他们收集的案,似乎突然间消失得无影无踪。
Cette série a ravi le coeur du public, mais a aussi constitué la première banque d'archives cinématographiques mondiale.
这一系列作品不仅让大众追捧备至,也构成世界上第一个电影案库。
Cette série a ravi le coeur du public, mais a aussi constitué la première banque d'archives cinématographiques mondiales.
A partir de 1846, l'école des Chartes déménage aux archives du royaume, au sein de l'hôtel de Clisson.
从1846年起,巴黎文献学院搬到位于克利松酒店的皇家案馆。
Alors, ma petite fille, est-ce que c'est pour une petite botte d'asperge ou pour les archives du quartier ?
好小姑娘,你是要来一小盒芦笋呢,还是小区人事案?
La chose qui s'est cassée n'était qu'une simple copie de la prophétie, destinée aux archives du Département des mystères.
“打碎的只是保存神秘事务司里的一个预言记录。
D'après un rapport interne, en 2020, les archives du CERN comptent 320 pétaoctets de données.
根据内部报告,2020年,CERN的案中有320个拍字节的数据。
Je croyais qu’une loi imposait de faciliter l'accès aux archives ?
“不是有一项法律规定案可以向公众开放吗?”
15 des 18 bouteilles viennent d'être archivées à Reims.
- 18 瓶中的 15 瓶刚刚兰斯存。
Aïe, ça refroidit... Peut-on faire mieux que la bande magnétique pour archiver nos données ?
哎呀,这让人有些泄气… … 难道们不能找到比磁带更好的方法来存数据吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释