有奖纠错
| 划词

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

军队呆多久了?

评价该例句:好评差评指正

Le général en chef dirige l'armée.

这位将军统率了一支军队。

评价该例句:好评差评指正

Il entrera dans l'armée l'année prochaine.

将于明年入伍。

评价该例句:好评差评指正

Les deux armées restent sur le pied de guerre .

两军都做好战斗的准备了。

评价该例句:好评差评指正

L'armée a remporté victoire sur victoire.

军队取得了一个又一个胜

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont souvenus de leur vie dans l'armée.

回忆了部队时的生活。

评价该例句:好评差评指正

Quand le roi Ou eut fini, il sortit et regagna l’armée.

武王已乃出复军。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,军队里可能的同伴戏弄的。

评价该例句:好评差评指正

Un ami de mon ancienne spécialité, comme on dit dans l’Armée de l’Air, me rejoint.

同时,还有一个空军部队认识的朋友,也将与我

评价该例句:好评差评指正

Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.

特鲁瓦附近的卡塔洛尼克,阿提拉的匈奴军队罗马和蛮族联军击败。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de nos contacts est de concrétiser la coopération militaire entre les deux armées.

接触的目的于落到实处两军之间的军事作。

评价该例句:好评差评指正

Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.

之所以有罪,是因为军队对判了刑,而军队永远是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Hier la grande armée, et maintenant troupeau.

昨天的几十万大军现只剩生灵。

评价该例句:好评差评指正

Les deux armées ont fait leur jonction.

两支军队师了。

评价该例句:好评差评指正

Le général assure le commandement des armées.

将军确保着对军队的指挥。

评价该例句:好评差评指正

Ce général commande en chef une armée.

这位将军统率了一支军队。

评价该例句:好评差评指正

L'armée ennemie a été obligé de reculer.

敌军迫后退。

评价该例句:好评差评指正

L'armée américaine a deliver des captifs irakiens.

美军释放了一些伊拉克战俘。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne partie de l'armée a déserté.

军队里一大部分士兵开了小差。

评价该例句:好评差评指正

L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.

部队紧缩对敌人的包围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tagueur, tahiti, Tahitien, tahitite, TAI, tai hu, tai shan, taïaut, taibei, taï-chi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Mon père a servi dans les armées.

我父亲在军队里待过。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La France conquise est occupée par l'armée Allemande.

法国当时就处于德军的占中。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ah oui j'étais dans l'armée avec lui !

啊,对啊,我和他是同一个军队的!

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Aujourd’hui, je te retrouve emmenant une armée faire la guerre.

现如今,我看着大军打仗。

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Paniqué devant ces furies armées de ciseaux, il trouve refuge dans un hôtel.

被这些手持剪刀的狂暴者吓坏了,他在一家旅馆里找到了避难所。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle devient très populaire dans les armées, et elle se propage dans toute la France.

它在军队中非常流行,并传播到整个法国。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Majesté votre bel étalon Mélonghi a été emporté ce matin par une armée de brigand.

陛下 您尊贵的座驾梅吉 今天早上被一群强盗抢走了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Rien n’était si beau, si leste, si brillant, si bien ordonné que les deux armées.

两支军队的雄壮,敏捷,辉煌和整齐,可以说无与伦比。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est assez normal, après tout, Cornelius Fudge lui aussi dispose de sa propre armée.

“是的,这话很有道理。其实康奈利·福吉就有自己的秘密军队。”

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Pour approvisionner son armée en beurre, le voilà forcé d'allonger une belle somme d'argent.

为了给军队供应黄油,他不得不花费大量金钱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les riches flottes espagnoles sont de plus en plus grandes, mieux armées et mieux protégées.

豪华的西班牙船队规模更大、装备更精良、保护更周密。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réalité, soutenir l'armée et condamner Dreyfus, c'est surtout un coup qui vise la république.

实际上,支持军队并谴责德雷福斯,主要是针对共和国的一记重击。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour l'heure, l'armée israélienne n'a pas fait de commentaire.

以色列军队尚未发表评论。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Sauf que chez eux, ça s'appelle l'armée.

只是国家的肌肉被称为军队。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Dès 1791, le pavillon tricolore s'impose progressivement à l'armée de terre.

从1791年起,三色旗逐渐出现在军队中。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Sauf que l'armée soviétique s'est arrêtée, a laissé les Allemands écraser Varsovie.

只不过苏军停了下来,让德国人碾压华沙。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans une guerre, c'est une personne qui ne fait pas partie de l'armée.

平民代表着在战争中,那些不属于军队的人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Au 19ème siècle, les ouvriers se cachaient dans les traboules pour échapper à l'armée.

在19世纪,工人们藏在小巷里为了逃过军队。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un instant, elle souffla devant la porte. Il se battait donc avec une armée !

她在病房门口喘息了片刻。他竟同一支军队打起仗来!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour l'en empêcher, les Français créent leur propre armée, qu'ils appellent la garde nationale.

为了阻止他,法国人民创建了自己的军队,他们称之为国民警卫队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taillage, taillanderie, taillandier, taillant, taille, taillé, taille d'établissement, taille-crayon, taille-crayons, taille-douce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接