有奖纠错
| 划词

Faire chauffer et assaisonner en sel et poivre.

热,放盐和来调

评价该例句:好评差评指正

Assaisonnez de sel, poivre, noix de muscade râpée, puis retirez du feu.

盐,粉,肉豆蔻粉末,然后熄火。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.

如果有必要,可以添一些香草来调

评价该例句:好评差评指正

Ma mère ajoute le basilic, le sel et le poivre à ce plat pour assaisonner.

妈妈为调,在这道菜里面了罗勒、盐和

评价该例句:好评差评指正

Assaisonner de fleur de sel, poser un peu de purée de tomates séchées, puis un oeuf.

上盐之花调,塞一点腌制过的干番酱,接着再放一个鹌鹑蛋。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonner à votre goût avec le piment, la sauce soja et le vinaigre et laissez cuire quelques minutes.

根据您的口,酱油和醋,然后烧煮几分钟。

评价该例句:好评差评指正

Dans un saladier, mélangez la crème, le reste de jus de citron et l'échalote. Assaisonnez avec sel, poivre et muscade.

在色拉盆中,把奶油,剩下的柠檬汁和洋葱末混合。用盐、粉和豆蔻调

评价该例句:好评差评指正

Arrosez d’un bon filet d’huile d’olive, assaisonnez de fleur de sel et de poivre et enfournez pour 20 à 30 mn.

浇上少许橄榄油,用盐之花(顶级海盐)、粉调,并放炉中烤20到30分钟。

评价该例句:好评差评指正

Assaisonner de sel et d'une pointe de Cayenne. Ajouter le cerfeuil et l'estragon haché. Réserver au chaud mais pas au bain-marie.

盐和少量卡宴。再放切碎的龙蒿和香芹叶。温热备用,但不要用隔水热的方法。

评价该例句:好评差评指正

Les filets d’anchois juste assaisonnés de jus de citron, d’huile d’olive, de sel et de poivre sont un régal et d’une grande finesse.

仅仅用柠檬汁,橄榄油,盐和的鱼肉就是精致的美佳肴。

评价该例句:好评差评指正

Remplacez la côte de boeuf au barbecue par un carpaccio ! Ces fines tranches assaisonnées d’un filet d’huile d’olive constituent un plat de viande sain.

把牛排换成生牛肉片吧!薄薄的牛肉片配上橄榄油是道非常健康的荤菜。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande différence entre le niangao Shanghaien et le niangao cantonnais est que le niangao Shanghaien est assaisonné à la sauce soja,alors que celui de Canton ne l’est pas.

上海年糕和广东年糕最大的差别,就是上海年糕煮的时候,要用酱油(jiangyou)可是广东年高不用酱油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性), 大学毕业文凭, 大学城,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle avait une façon à elle de dire les choses qui assaisonnait ses réminiscences villageoises et printanières.

乡下度过的青春时期还有不完整的印象,特有的方式来谈论这些。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On assaisonne des assaisonnements très prononcés en France.

我们会加入非常能凸显法国特色的调味料来调味。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bien assaisonnés, ils accompagnent parfaitement les plats sichuanais.

它们调味得当与四川菜肴完美搭配。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je retourne le poisson pour assaisonner l'autre côté.

我把鱼翻过来另一面调味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Je vais venir assaisonner ma ratatouille.

我要杂烩加调料。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

J'assaisonne bien sûr les pommes de terre avec du sel.

当然,我用盐调味土豆。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

C'est important de le mettre avant, donc de bien assaisonner au départ.

重要的是开始就要调味好,所以在开始时就要好好调味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小

Une fois que j'ai mis ma passion, je vais venir assaisonner mon tartare.

加完百香果后,我要进行调味。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’imagination populaire assaisonnait le sombre évier parisien d’on ne sait quel hideux mélange d’infini.

在群众的想象里巴黎阴暗的排水沟是一种丑恶的无数东西的混合物。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Avant je vais l'assaisonner bien sûr, la peau.

在我鱼肉调味之前。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

J'assaisonne avec quelques fois des herbes de Provence, du basilic, de l'ail aussi.

我会用普罗旺斯香草、罗勒和蒜来调味。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

J'assaisonne avec un peu de sel, un peu de poivre.

我加入少许盐,少许胡椒粉来调味。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Alors bien sûr vous n'aurez pas manqué d'assaisonner, n'oubliez pas, c'est le poivre bien sûr.

当然,别忘了调味,别忘了哦,当然要加胡椒。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il ne faut pas trop assaisonner d’avance sinon on va perdre le croquant de la betterave.

不能搅拌到太干的状态,否则会失去甜菜的脆嫩。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Donc c'est très très fort, pour bien saisir les morceaux de viande, j'assaisonne.

所以火现在非常非常大,要煎好肉块,我调下味。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Donc là j'assaisonne ma sauce, j'ai mis ma crème.

现在,我要加入酱汁来调味,还要加奶油。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je vais assaisonner avec du gros sel.

我会用粗盐调味。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Alors j'assaisonne la peau parce que vu qu'elle sera suffisamment croustillante on peut la manger.

所以我鱼皮调味,因为它足够脆,我们可以吃它。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Après, on va assaisonner avec la sauce soja.

然后我们用酱油来调味。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Croustillant et bien assaisonné, le lard peut s’accompagner de riz à la vapeur et de légumes de la région.

香脆可口味道宜人的烤肉可以配上蒸米饭和当地的蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生, 大学生罢课, 大学生的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接