Il était complètement décontenancé par leur attitude.
他们的态使他不知所措。
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众了公正的态。
Nous utiliserons les plus sincères pour votre attitude!
我们将用最真诚的态为您服务!
Avec le recul vous comprendrez mieux son attitude.
随着时间的推移您会理解他的态的。
Voyez leurs attitude en discutant les vêtements ensemble.
请看她们聚在起议论服装时的态吧。
Il garde une attitude fixe pour prendre une photo.
为了拍照,他不变。
Maintenir une attitude positive peu importe combien vous perdez.
不管你输了多少,个积极的态.
C'est une scoliose due à une mauvaise attitude.
这是种由不正确造成的脊柱侧凸。
Nous allons être l'attitude de l'enthousiasme pour vous.
我们将以热忱的态为你服务。
Nous avons une bonne attitude à l'égard de vous accueillir!
我们以良好的心态来欢迎大家!
Seigneur, je prends la décision en ce jour de changer d'attitude.
主啊,我今天决定改变我的态。
Société agents tous les types de traitement mécanique, nous avons une attitude positive.
本公司承揽各种机械加工,我们有着积极向上的态。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态。
Je fournis un service de qualité attitude, ré-engagement de première classe de produits.
我公司提供服务态好,重承诺,产品流。
Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?
对中国政府查禁部分互联网的态,您是怎样看待的?
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间内完成、低价等将是我们贯的态。
Le troisième tour consistait à voir l’attitude du candidat envers le travail en Bfrique.
第三轮在考查应聘者对去非洲事情的立场。
Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.
毫无疑问(她将)改变你的思维方式以及您的生活方式与生活习惯。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
我们将以致诚、最优、最快的服务态贡候你们!
Nos produits vous permettent de repos assuré que notre attitude afin que vous vous sentez.
我们的产品让你放心,我们的态让你们舒心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce nom fit changer d’attitude à Laigle.
这名字改变了赖格尔的姿势。
J'étais vraiment touché par son attitude.
我真的被他的所。
Je commence à en avoir marre de son attitude !
我已经受够了他的!
Non, je crois pas que la crise modifie mon attitude.
,我认为经济危机会改变我的。
Au repos et sur terre, ils prenaient des attitudes extrêmement gracieuses.
当它门休息在地上的时候,它们的姿十分美观,使人喜欢。
Ou bien ce qui me dérange chez elle, c'est son attitude.
或者让我困扰的是她的。
Ok, je comprends juste pas son attitude là tout d'un coup !
好吧,我只是突然明白他的!
Gervaise, cependant, demeurait un peu gênée en voyant l’attitude des Boche.
热尔维丝看到博歇夫妇的表情,觉有些难为情。
Percy se figea dans une attitude à la fois stupéfaite et scandalisée.
珀西既惊讶又满,一时呆在了那里。
Ce que je voulais vous montrer avec cette scène, c’est cette attitude typiquement française.
通过这一幕,我想向你们展示的是,这种典型的法式。
Enveloppé dans l’attitude et la physionomie la plus humble, Julien n’ouvrit pas la bouche.
于连裹在最谦卑的表情里,始终开口。
Reste à définir ce que pourrait être une attitude provocante… Une notion toute relative.
还需要来定义什么是挑逗性的… … 这是一个非常相对的概念。
Dos rond, pour donner une attitude.
让后身更为圆润,觉较为大胆。
En Amérique du Nord ou en Europe, les autorités compétentes ont adopté la même attitude.
在北美或欧洲,主管当局采取了相同的。
Et il resta dans la même attitude, la tête branlante, l’œil fixé sur la porte.
他照原样坐着,脑袋微微颤抖,眼睛盯着房门。
Et à partir de ce moment-là, on sent qu'il y a une attitude.
而从这一点上来说,这是一种。
On admire ses talents de peintre, mais aussi ses attitudes à l'ingénierie, sa deuxième passion.
人们钦佩他作为画家的才华,也钦佩他对工程的,这是他的第二爱好。
C'était précisément ce genre d'attitude qui lui faisait tant détester les visites de Fudge.
正是这种状况,使他太喜欢福吉的来访。
Noirtier suivait des yeux l’expression de chacun, et conservait son attitude digne et sévère.
诺瓦蒂埃注视着每一个人的表情,仍保持着他那种凛然威严的神气。
Ah ! mon Dieu ! pensait-il, je n’aurai jamais le temps de prendre une attitude.
“啊!我的天主!”他想,“我再也来及摆出一个姿势了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释