有奖纠错
| 划词

Il y a autant de bruit dedans que dehors!

屋内屋外一样嘈杂。

评价该例句:好评差评指正

Il est né autant de garçons que de filles.

出生和女一样多。

评价该例句:好评差评指正

C'est toujours ça. C'est toujours autant de pris.

搞到这些总是好

评价该例句:好评差评指正

Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.

现在在那里建这么多水坝还为时过早。

评价该例句:好评差评指正

Venez me voir autant de fois que vous voudrez.

您爱来看我多少次就来多少次。

评价该例句:好评差评指正

Les 8 statues sont vtues d'autant de tenues flamboyantes.

这8款蜡像分别身着她经典造型。

评价该例句:好评差评指正

Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.

在我们班里女生和生一样多。

评价该例句:好评差评指正

Marseille, on n’avait pas vu autant de pluie depuis le début du XXe siècle.

在马赛,从20世纪初起就没见过这么多雨。

评价该例句:好评差评指正

La galette était partagée en autant de portions que de convives, plus une.

饼会分给每位宴会客,加上一块多余

评价该例句:好评差评指正

En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.

事实上,如果你希望你企业能够发展壮大,你应当尽可能地将工作委托他人完成。

评价该例句:好评差评指正

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神挑战,在演出前做一做宗教“冥想”真是再合适不过了。

评价该例句:好评差评指正

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片中融入很多经典影元素使得这部现代影更具底蕴。

评价该例句:好评差评指正

Nous oublions trop souvent qu'il y a toujours autant de gents près à tromper.

我们常常忘记有些人正准备行骗.

评价该例句:好评差评指正

Études de cas, enquêtes et questionnaires étaient autant de sources d'information qui pouvaient être envisagées.

案例研究、调查和问卷也是可以考虑信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là autant de pas précieux.

所有这些都是宝贵步骤。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont autant de balles perdues.

〈转义〉〈口语〉这些通通都是徒劳无益

评价该例句:好评差评指正

Renouveler autant de fois que necessaire.

根据需要重复几次。

评价该例句:好评差评指正

Autant de questions que nous nous posons.

这是一些我们要问特别代表问题。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation crée autant de perdants que de gagnants.

全球化既创造了胜利者也产生了失败者。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là autant de terrains fertiles pour le terrorisme.

所有这些因素为恐怖主义提供了肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


U.I.E., U.I.S., U.I.T., U.L.M., u.r.s.s. (union des républiques socialistes soviétiques), u.v., uba, ubac, Ubald, ube,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.

28个国家,意味着28个民族,也就有28段同的历史。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne suis pas sûre d'être capable d'assurer autant de responsabilités.

确定自己是否有能力承担这大的责任。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne comprendrai jamais comment vous pouvez vivre dans autant de désordre.

我永远白,你怎能生在这样一个脏兮兮的地方。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'adore me voir autant de fois.

我喜欢看到多个自己。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nom d’un chien ! il ne manquait pas d’aplomb ! Autant de paroles, autant de menteries.

这个狗东西!竟好意思说得出口!说出多少句话,就有多少句谎言!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et nous, on n'a pas autant de journées payées, de vacances et tout ça.

而我们,没有多带假期和休假。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais va-t-elle procurer autant de joie que la bicyclette à bulles de Madame Maladroite ?

但它能像笨蛋女士的泡泡自行车一样好玩吗?

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Les deux machines contiennent autant de linge.

这两台机器容纳相同多的衣物。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je peux pas faire autant de loopings, Yoko.

Yoko,我翻了这多筋斗。

评价该例句:好评差评指正
科学生

Alors comment peut-il produire autant de lumière ?

它是如何产生这多光亮的呢?

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Autant de soirées passées à façonner ses rêves.

又有多少个这样的夜晚,她在编织着美梦。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

T'as autant de poisson que de riz.

鱼和米饭一样多。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

C’est pas pareil, mais ça demande autant de concentration.

一样,但它们需要全神贯注。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

C’est pas pareil, mais ça demande autant de concentration.

一样,但它们需要全神贯注。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi autant de produits sont-ils fabriqués ailleurs ?

但是为什多的产品是在其他地方制造的呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apporte autant de provisions que tu le pourras.

尽量多带些吃的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Jamais nous n'avons produit et consommé autant de viande.

我们生产了业消费了这多肉。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mais je n'achète jamais autant de viennoiseries, d'habitude.

但我通常会买多甜酥糕点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Jamais il n'avait regardé Harry avec autant de gravité.

他看着哈利的神情比以前任何时候要严肃。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Avec autant de planètes autour, ça fait beaucoup de monde.

还加上些恒星周围的行星,可就有好多了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ulcérée, ulcérer, ulcéreuse, ulcéreux, Ulcermin, ulcérocancer, ulcéro-cancer, ulcéroïde, ulcus, ulectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接