Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.
汽车不能前进。
C’est le moment d'avancer un pion .
是候进卒了。
Ceux qui s'avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite.
匆促进步会引起更快退步。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着枪林弹雨前进。
Il faut avancer les horloges d'une heure.
应该把钟表拨快一个小。
Il est des voyages qui font avancer l’humanité.
有些旅程改变了人来.
Puis, il avança lentement vers la chambre de ses parents.
然后,慢慢朝父母房间走去。
—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.
—我看到这个工上工程有进展。
Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.
走过去,你就可以融化在蓝天里。
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
们艰难行进因为路上布满了石头。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
抬高蜡烛,慢慢走在一群好奇动物中间。
Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.
发动机运转不好, 汽车前进有颠动。
Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
工程进展得比我们预料要快。
Dans la rue,beaucoup de voitures s'siccèdent et avancent lentment.
街上很多车在排着队,缓缓行进。
L'Azerbaïdjan contribue à faire avancer ce processus.
阿塞拜疆正为推动这一进程作出贡献。
Les Balkans avanceront ensemble ou n'avanceront pas.
巴尔干区不是并肩前进,就是停滞不前。
Nous avons ici une occasion historique d'avancer.
这是我们向前迈进一个历史性机会。
Ce débat contribue à faire avancer ce processus.
这一辩论有助于这个进程。
Il est maintenant temps de faire avancer le dossier.
现在是推动这方面努力候了。
Nous espérons avoir contribué à faire avancer certaines idées.
我们希望,我们为一些观点形成作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il me semble que nous n'avançons pas.
我们好像并没有说大话。
Le Parsi ne s’avança pas plus loin.
帕西人不再向了。
Ils servent à faire avancer la réflexion scientifique.
它们有助于推进科学思维。
Mais à mesure qu’il avançait, ses pieds plongeaient.
但越向,的脚就越陷越深。
Plus l'heure avancera, plus je me sentirai heureux.
时间越临近,我就越感到幸福。
Il faudrait que vous avanciez mademoiselle, vous ralentissez la file.
“小姐,麻烦您不要停在这里,整个队伍的行进速度都变慢了。”
Elle se met en route si vous avancez trop lentement.
如果得太慢,它就响。
Ouais la peur d'avancer, la peur de faire quelque chose.
是的,害怕进,害怕做事情。
Elle ne vit que Goujet, elle s’avança, se posa devant lui.
她只看着顾热,上去,站在面。
– Voici Harry Potter, dit Dumbledore en s'avançant pour faire les présentations.
“这位,”邓布利多上去做介绍,“是哈利·波特。
Mais pour le moment, ce sont ses lèvres qui avancent doucement. Seize centimètres.
但现在是的嘴唇在进着。16厘米。
Dans le terminal, Susan inquiète regardait le ciel noir qui avançait vers eux.
在航站楼里,苏珊一直在焦虑地看着天,却发现有一片乌云离们越来越近。
Il faisait de plus en plus froid à mesure qu'ils avançaient.
们每一步,气温都在降低。
Wang Miao s'avança jusque devant le bureau.
汪淼到树桩写字台。
Certains trouvent que les explosifs sont plus efficaces pour faire avancer le " dialogue" social.
一些人认为,爆炸物对推动“社对话”更有效。
Le loup doit avancer à terrain découvert.
而狼必须在开阔地面进。
36.Est-ce possible d'avancer l'expédition? De notre côté, nous pourrons avancer le règlement de la commande.
36.有没有什么办法可以提装运?我们可以提交货款。
Le handicap ça sert à faire avancer la société.
们可能对社的发展有用帮助。
Le vent soufflait si fort que Kirby peinait à avancer.
猛烈的强风使卡比寸步难行。
Avancez, mais il va falloir garder les yeux fermés.
往,但要闭上双眼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释