有奖纠错
| 划词

La police a barré la route.

警察封了路。

评价该例句:好评差评指正

Des policiers antiémeute leur auraient barré la route à leur retour et en auraient arrêté 22.

据说,这些新闻记者在返回途中被防暴警察拦住,有22名记者被捕。

评价该例句:好评差评指正

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le chemin vers la paix universelle est toujours barré par des conflits anciens, nouveaux et imminents.

不过,新旧冲突和可能发生的冲突仍然有碍于实现全球和平。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que si cet accès leur est barré, c'est en raison de leur sous-représentation dans les médias.

有理由证明,妇女不能平等地利用传播媒介,也使她们失去了参与发展传播活动的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.

根据工作组第八届会议的结论拟从余下段落中加以删除的案文以删除线表示,而拟议的补充案文以下划线表示。

评价该例句:好评差评指正

Les entrées des hôpitaux sont souvent barrées par des chars qui empêchent les médecins et les infirmières de pénétrer dans les locaux.

堵住医院大门,不医生护士入内。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, des Serbes du Kosovo ont barré la route de Popovce pour empêcher la réinstallation d'Albanais du Kosovo déplacés venant de Gornje Bitina.

沃塞族人阻断了Popovce公路,不从Gornje Bitlna方向沃阿族流离失所者重新安置。

评价该例句:好评差评指正

Le 18 février, le principal accès au village a été barré par des monticules de terre et des fils de fer.

18日,该村的主要出入口被用土垒和铁丝网封闭。

评价该例句:好评差评指正

Des résidents locaux ont également barré la sortie menant au quartier général logistique de la MONUG à Zugdidi en exigeant que la MONUG répare certaines routes.

当地居民还封锁了联格观察团祖格迪迪后勤总部的出路,要求联格观察团维修道路。

评价该例句:好评差评指正

Il est permis de penser que si cet accès leur est barré, c'est en raison de leur sous-représentation dans les médias.

可以假定,妇女不能平等享有媒体的权利也导致了她们不能获得参与发展传播活动的机会。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant la vie pour des centaines de millions d'entre eux à travers le monde s'apparente à un combat contre l'adversité et l'avenir, à un horizon barré par des obstacles infranchissables.

然而,对全世界数亿儿童说,生活似乎是一场针对逆境和未的战斗,其远景被不可逾越的障碍挡住。

评价该例句:好评差评指正

Les passerelles de Shamgona et de Tagiloni ont été détruites à l'explosif tandis que celle reliant les villages d'Otobaya et d'Orsania a été démantelée et barrée avec du fil de fer barbelé.

Shamgona桥和Tagiloni桥被炸毁,Otobaya村和Orsantia村之间的另一座桥被拆除,并架起了铁丝网。

评价该例句:好评差评指正

Le 7 mai, des Serbes du Kosovo qui avaient barré la route principale à Suvi Do, à l'ouest de Mitrovica, ont lancé des pierre sur les soldats de la KFOR qui essayaient d'enlever les barricades.

7日,在米特罗维察西部Suvi Do阻断主要公路的沃塞族人向试图排除路障的驻部队投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

Avant le désengagement, le trafic nord-sud pouvait contourner Naplouse, mais pendant le retrait, ce tronçon de la route a été barré et est resté tel.

脱离接触前,南北交通可绕过纳布卢斯,但在撤军期间,该路段的交通被关闭,且一直没有解禁。

评价该例句:好评差评指正

D'autres unités du système métrique, telles que le kilogramme et le litre, peuvent également être utilisées; dans ce cas, l'unité de mesure doit être indiquée et l'unité inscrite sur le formulaire doit être barrée.

其他公制计量单位,诸如公斤或公升等,亦可接受;在使用时应具体表明所使用的计量单位,同时把其他形式的重量单位划去。

评价该例句:好评差评指正

Si l'accès au marché était barré à ces produits agricoles, les exploitants kenyans abandonneraient l'agriculture pour fabriquer du charbon de bois en brûlant des forêts entières, ce qui serait désastreux pour la couche d'ozone.

如果无法进入市场,则肯尼亚的农民将不得不放弃农业耕作,转而焚烧森林取得木碳,这将对臭氧层产生灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, nombre de coulées de boue ont à nouveau barré temporairement la route, rappelant à chaque fois que la réparation de fortune pouvait s'effondrer à tout instant.

从那时以多次发生泥石流,导致公路临时关闭,所有这些情况都说明,临时修整的公路随时可能塌方。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de manoeuvre de la Mission a été restreinte en quatre occasions dans le secteur de Zugdidi, les résidents locaux ayant barré la route principale entre Soukhoumi et Tbilissi pour protester contre l'insuffisance de l'approvisionnement en électricité.

当地居民封锁了连接苏呼米与第比利斯的主要公路,抗议供电不足;这使联格观察团在祖格迪迪区的行动自由受到了限制。

评价该例句:好评差评指正

Il est inquiétant de constater que les débouchés des pays en développement sur les marchés des pays développés sont de plus en plus souvent barrés par divers obstacles non tarifaires.

一个引人关切的问题是发展中国家进入发达国家市场的机会受到越越多的各种非关税壁垒的限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上), 不受修道誓约约束的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国体科学讲堂

Et tout d'un coup, paf, bouchon, route barrée.

突然 啪 堵车 封路

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle était barrée à partir de la rue du Parc-Royal.

从御花园街起就不通行

评价该例句:好评差评指正
法国体科学讲堂

Et la bouchon, la route barrée, qu'est-ce que ça peut être ?

那又有哪些情况会造成堵车呢?

评价该例句:好评差评指正
美国的法语小剧场

Et donc je me suis barré de chez elle en courant !

所以我逃离她的房子!

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ah oui si c'est ça, on a casse barrée totalement.

啊,是的,如果就是这样,我们已经把它彻底打破

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

D'aillleurs on attend plus personne, tout le monde s'est barré.

我不再等其他,所有都已经

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

La situation actuelle incite les consommateurs à aller chercher des prix barrés.

目前的形势刺激消费者寻求最优价格。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En vingt secondes, le yacht atteignit l’entrée de la passe barrée par un mascaret mugissant. C’était l’instant.

只有20秒,船就到那条被咆哮的水浪拦住船可以驶进的缺口。现在是时候

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

(oui ! ! ) Put... c'est un autre, c'est pas le même, y'en a un autre, l'autre il s'est barré.

这是另一个说的,这不一样,刚才是别说的,他已经

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Si, si, il s'est déjà barré, il est 16h.

如果,是的,他已经划掉,那就是4.m。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ah ben attention, on est mal barré parce que moi aussi!

哦,好吧,小心,我们被严重禁止,因为我也是!

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc quand on la met, la porte est barrée avec la barre.

所以当你戴上它时,门就被锁杆锁住

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Il s'est barré avec son vélo. Chopez-le !

他从自行车上下来。震撼它!

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Il s'est barré par le toit.- Merde.

- 他被屋顶挡住

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Désormais, le prix barré sera mieux réglementé.

- 从现在开始,划掉的价格将得到更好的监管。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Que valent ces réductions et ces prix barrés?

这些降价和划掉的价格值多少钱?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

6596 promotions comportant un prix barré ont été contrôlées.

检查 6596 个价格被划掉的促销活动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Et vous êtes mal barré dans la vie, vous, hein ?

而你的生活很糟糕,你,是吧?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Madame, vous ne pouvez pas passer, la rue est barrée !

- 女士,您不能通过,街道已关闭!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Les commerçants doivent afficher clairement le prix de référence, celui barré en période de promotions.

商家必须清楚显示参考价,促销时划掉的那个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色, 不听话的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接