Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多人希望享受双语学。
Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.
他会两种语言,而很流利。
Les unités autonomes bilingues sont désignées en deux langues.
双语自治单位以双语定名。
Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.
私立双语幼儿园共有八所。
Plusieurs États Membres ont fait part de l'existence de programmes interculturels bilingues.
一些国家着重介绍了跨文化和双语方案。
Très peu de municipalités respectent les dispositions légales relatives à la signalisation publique bilingue.
只有几个市镇遵守公共标牌使用双语法律规定。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重问题是缺乏能双语格土著。
Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.
裁研所出版一份双语季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。
De nombreux bureaux de pays de l'UNICEF appuient les programmes d'éducation interculturelle bilingue.
儿童基金会很多国家办事处支持举办文化间双语学方案。
Le service sera bilingue et basé à Cardiff.
其服务采取两种语言,主要在加夫开展。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了双语为儿童授课。
Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.
岛上居民基本上西班牙语,但时常使用英西双语。
Si le recruteur poursuit la conversation en anglais, c’est tout simplement parce que le poste exige impérativement d’être bilingue.
如果面试官继续用英语,那是因为这个职位必须要掌握两种语言。
Elle envisage d'étendre les programmes bilingues à d'autres zones.
泰国计划将双语育扩大到其他地区。
Cependant, les autorités n'assurent pas l'éducation bilingue de façon systématique.
然而,当局并没有一贯推行双语育。
Le ministre de l'éducation détermine les modalités d'application des programmes bilingues.
育部长确定如何开设双语课程和实施学大纲。
La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.
编写双语文件和有关民族社区语言文件。
Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.
办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。
La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglaisII.
大部分美属萨摩亚人是双语,玻里尼西亚语和英语。
La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.
大部分美属萨摩亚人是双语,既说玻里尼西亚语,也说英语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que c'est nécessaire de parler vite pour être bilingue en français ?
是否有必要快速说话才能一名双语者呢?
Et surtout, cela m'a permis de devenir bilingue.
最重要的是,这让了会双语的人。
Donc, ça ce sont mes deux langues, je suis bilingue.
所以有两母语,精通两国语言。
Je suis secrétaire bilingue dans une maison d'édition à Québec.
在魁北克的一家出版社担任双语秘书。
70 lycées bilingues, près de 40 000 étudiants dans le supérieur.
70所双语高中,近4万名高等教育学生。
Il se serait adressé à un jeune russe nommé Matthieu Golovinski, parfaitement bilingue, pour réaliser un travail de faussaire.
他会求助于一个名叫马修·戈文斯基(Matthieu Golovinski)的年轻俄罗斯人,他精通双语,进行伪造者的工作。
Dans cette ville du XXIe siècle, un Canadien sur deux est bilingue.
在21世纪时,这个城市中每两个加拿大人,有一个是使用双语的。
Hormis les Français peu doués en langues étrangères, ces personnes sont bilingues, voire trilingues.
除了在语方面没啥天赋的法国人,这些人会说两语,甚至三语。
On note aussi des textes bilingues et même des langues inconnues ou signes indéchiffrables.
还有双语文本,甚至使用了未知语言或难以辨认的符号。
Ottawa, la capitale du Canada est-elle une ville bilingue ?
加拿大的首都渥太华是一个双语城市吗?
Mais je répète, pour être bilingue en français, les étapes 1 et 2 sont suffisantes.
但再说一遍,要想双语者,第一步和第二步就足够了。
Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.
现在在华沙北部一所波兰教育部的双语,高中工作。
Eh bien justement, je te propose de t'emmener à Highgate School, voir l'école bilingue.
正要提议带你去Highgate School学校,去看一下这所双语学校。
Elle qui croyait que six années de cours de français l'avaient presque rendu bilingue.
她以以前学了六年的法语就可以一名双语人士。
Les personnes bilingues, ou même trilingues, sont souvent plus douées pour se concentrer.
双语者,甚至三语者,通常更擅长集中注意力。
Donc en réalité, je ne pense pas être bilingue en anglais.
所以实际上,不认会说英语。
Au début tu progresses vite et tu te dis " super dans un an je suis bilingue, c'est bon" .
起初你进步很快,你对自己说“太好了,一年后,就会说两语言了,这很好”。
Le D.R.H : Oui, effectivement. Notre directeur des ventes a besoin d une assistante bilingue français-espagnol.
是的,确实。们的采购经理需要一位法语和西班牙语的双语助理。
Les personnes bilingues ont souvent plus de facilité à résoudre les problèmes de la vie de tous les jours.
双语者通常更容易解决日常问题。
La direction de l'école a décidé d'introduire un enseignement bilingue francophone en mathématiques, histoire-géographie et arts visuels.
学校领导层决定在数学、历史地理和视觉艺术这些科目中引入,法语双语教学。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释