N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?
难道你又在为伤害我做准备?
28.Avec des moyens de blesser les autres, qui couvrent leurs défauts, est honteuse.
28.用伤害别人的手段来掩饰自己缺点的人,是可耻的。
Il sera déployé et blesser les gens.
它便出来,伤害百姓。
J'enveloppe sa jambe blessée avec des bandes de tissus.
我用布绷带包住他受伤的腿。
Ces débris de verre sont faciles à blesser les passants.
这些玻璃碎易让路人受伤。
Et pourquoi blesser quelqu'un dont on dépendait tout à fait?
并且为什么要去得罪一个完全可以靠的人?
Après avoir dansé trois sans à Broadway, elle s’est blessée et elle est revenue à Montréal.
在Broadway演出了三年后,她受了伤,也因此回到了蒙。
Cette dernière a survécu, mais a été grièvement blessée.
Sarmanov的小女儿幸免于难,但遭受严重身体伤害。
Une femme aurait été blessée près du village de Dhiak.
据说一位妇女在Dhiak村附近受伤。
Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.
其中一颗子弹打伤了这名女记者。
Cinq personnes ont été blessées, toutes les victimes étaient civiles.
五人受伤,所有受害者均为平民。
Huit personnes ont été blessées au cours de cet incident.
在这一过程中有八人受伤。
Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.
在其中一次攻击中有四人受伤。
Treize personnes ont été blessées par l'explosion, dont deux grièvement.
有十三人在爆炸中受伤,其中二人受重伤。
Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.
据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大主教。
Des dizaines de personnes avaient été blessées, y compris des enfants.
有数十人受伤,包括一些儿童。
Plus de 30 personnes ont été blessées, dont certaines grièvement.
还有30多人受伤,其中一些人伤势严重。
Il n'y avait pas eu de blessée ni de dégâts.
没有任何伤亡或损失的报告。
Ces personnes auraient été blessées dans un accident de la circulation.
据报他们在一起车祸中受伤。
En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.
其实,我们都善良,只是无意中伤害了谁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a aussi des gens qui se blessent.
也有一些人。
Comment va la pauvre petite blessée ? demanda-t-il.
“那可怜的小姑娘,,现在怎样?”他问。
Le Saule cogneur l'avait blessée à l'épaule.
打人柳剐破她的肩。
Elle n'avait jamais été blessée jusqu'à maintenant ?
它以前从没在飞行中过,是不是?”
Ils risquent alors de se blesser et de se noyer.
然后他们会有和溺水的风险。
Comme vous me dites cela, mon Dieu ! s’écria Valentine blessée.
“上帝呀!你怎么用这种口气对我话!”瓦朗蒂娜愠怒地。
Laquelle ? - Celle où tu me dis de faire semblant de me blesser !
哪一个?- 你让我假装的那个!
Vous pourrez alors sortir de la gueule du serpent sans vous blesser davantage.
然后就可以从蛇的嘴里拿出来,而不会到进一步害。
Et puis après ça c'est une blesse que je viens d'acheter chez Lescendro.
然后这件外套是我刚从Lescendro买的。
Ma fille dangereusement blessée, pas un sou !
小女重,很危险,一个苏也没有!
– Ou on peut dire tout simplement « se blesser » . Je me suis blessée.
– 或者我们可以简单地“”,我。
Il y a des choses qui peuvent te blesser ?
有些事情还是能够害到你?
Je sais aussi qu'il m'est arrivé de blesser certains d'entre vous par mes propos.
我也知道我的言辞曾经害过你们中的一些人。
Les photos et vidéos qui circulent sur les réseaux sociaux montrent des personnes blessées.
社交网络上流传的照片和视频显示有人员。
Tout d'abord, la silice, en suspension dans l'air, sous forme de particules qui blessent les poumons.
首先是二氧化硅,它以微粒的形式悬浮在空气中,对肺部造成害。
On voulait juste vous offenser, vous blesser.
我们只是想冒犯、害你,所以这么让人反胃的话。
Juan, je ne voulais pas te blesser !
“胡安,我并不是想要害你!”
Et cela, sans se blesser de préférence.
而且最好不要。
Dans sa vanité blessée, il éprouvait un véritable désespoir.
他的虚荣心损,心里感到一阵真正的失望。
Donc... Il y a des choses qui peuvent te blesser ?
这么...有些事情还是能够害到你?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释