有奖纠错
| 划词

La ramener à la maison et la baiser sans capote.

把他带到家不用安全套。

评价该例句:好评差评指正

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.

他们打开了它,然后我瞥见一堆安全套在污水面漂浮着。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, sans trop faire exprès je te fais du mal.Mais on parle, on surpasse.On fait l'amour avec beaucoup d'amour et une capote.

不过我们说着,我们使彼此吃惊,我们用一个孕套了很多次的

评价该例句:好评差评指正

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

极圈被冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。

评价该例句:好评差评指正

Le Népal prie instamment toutes les parties d'exercer la plus grande modération pour que cessent les hostilités et pour empêcher que ne capote le processus de paix.

尼泊尔强烈敦促所有方面保持最大的克制、停止敌对行为和防止和平进

评价该例句:好评差评指正

Si les parties ne parviennent pas à un accord de paix d'ici à la fin de l'année, il est essentiel que le processus ne capote pas et qu'il se poursuive de façon à déboucher le plus rapidement possible sur un règlement pacifique de la question de Palestine qui se fait attendre depuis trop longtemps.

如果双方无法在年底前达成和平协定,那么,极其重要的是,不要让这个进中断,而是要继续努力,以期尽早使这个已经拖延太久的巴勒斯坦问题得到和平解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calafatite, calage, calais, Calaisien, calaison, calaïte, calamagrostide, Calamagrostis, calamandrie, calamar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Et bien, nous allons remonter la capote.

好,我们关上车顶篷。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mettre une capote, c'est une cape, un peu comme un manteau.

穿上防雨罩,就是一种披风,有点像大衣。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors littéralement ça veut dire ça, mais la signification... Mettre une capote ?

所以字面上是个意思,但意思是指...穿上防雨罩?

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 二部

Le rôdeur arracha cette croix qui disparut dans un des gouffres qu’il avait sous sa capote.

那个贼拔下了十字章,塞在他那蒙头斗篷下面那些无底洞里。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce qu'on peut redescendre la capote?

我们能重新放下顶篷吗?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais non, Papa, c'est pas le bouton pour la capote.

不,爸爸,个按钮不是控制顶篷

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais je le sais qu'en France, une capote, c'est un préservatif.

但我知道,在法国,安全套就是安全套。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 五部

Il y en a sur le siège, sur le strapontin, sur les joues des capotes, sur le timon.

坐在位子上,有坐在可加座上,有坐在车篷侧面和辕木上。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papa Pig a oublié quel bouton comme la fermeture de la capote.

猪爸爸忘记哪个按钮关顶篷了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Si jamais tu reçois une roche dans ton windshield, capote pas, change ça tout de suite.

如果你挡风玻璃上有块石头,别急,马上换掉。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faut que je rabatte ma capote au cas où une autre pomme de pin géante tomberait sur moi !

我得把车顶篷放下来,以防又有大松果掉下来砸到我。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fait que, si on te dit : « quelqu’un veut fourrer avec toi » , tu capotes pas là !

所以,如果有人说:" 有人想惹你" ... ... 你不明白!

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 二部

Il se retourna ; c’était la main ouverte qui s’était refermée et qui avait saisi le pan de sa capote.

他转过去看,正是那只原来张开手,现已合拢,抓住了他衣边。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'en peux plus de la capote, moi !

我不能得到足够引擎盖,我!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Qu'est-ce que j'ai fait de cette capote ?

我用个兜帽做了什么?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

J'étais à ça de l'avoir... Gabrielle, j'ai trouvé une capote !

我就是为了拥有它...加布里埃尔,我发现了一个兜帽!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Donc si celui ou celle qui veut te faire la bise n’a pas une capote géante sur la gueule, c’est mort, niet, ciao.

所以,如果想亲吻你人头上没有一个巨大套子,那就完蛋了,拒绝,再见。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle leur demanda s’ils étaient passés par un lavage rapide en laissant la capote ouverte, et elle leur ordonna de monter se changer.

玛丽问他们是不是去了汽修店自动洗车,结果却忘了关车窗,接着又命令他们立即上楼换衣服。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Euh... attends... pourquoi tu veux des capotes?

- 呃...坚持。。。你为什么想要兜帽?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

D'ou vient cette petite idée de sketch de capote là ?

个关于引擎盖素描小想法从何而来?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calcaire, calcanéen, calcanéite, calcanéo, calcanéoapophysite, calcanéodynie, calcanéum, calcar, Calcarae, calcarénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接