Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.
您说有十四起失踪案件。
Que faire en cas de morsure ?
万一被咬了怎么办?
On en reparle demain, dans ce cas-là.
这样的话,我们明天再说。
Et c'est encore le cas cette année !
今年也是如此!
Oui, il remontait son réveil dans ces cas-là.
是的,每逢这样的日子他都把闹钟上好。
Pas les plus importants, en tout cas pour moi.
“还没有现那个最重要的,至少对我说是如此。
Le Cameroun est dans le même cas de figure.
喀麦隆也面临同样的情况。
Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.
所以他们逃跑的话不太方便。
Vous l'avez voulu et ça va être le cas.
你想要的,它现。
Alors, que va-t-il se passer dans ce cas là?
那么,这种情况发生什么呢?
Oui, aucun problème. Les prix seraient plus bas dans ce cas.
可以。没有任何问题。这样一,报价比较低。
Il observe silencieusement, peut-être prêt à attaquer, en cas de danger.
他静静地观察着,如果遇到危险情况,可能准备攻击。
Et on était fada! c'est le cas de le dire.
我们都疯了!这是我要说的。
Mais ce n'est pas le cas dans toutes les régions.
但是不是所有地区都这样。
La plante, c'est vraiment en cas de besoin, un petit plus.
植物药品真的只是在需要时,起到一个小的辅助作用。
Et, a priori, je ne suis pas la seule dans ce cas.
而且,显然,我不是唯一一个这样的人。
Tous ceux que j'ai connus dans votre cas se retournaient vers lui.»
我所见过的所有情况和您相同的人最后都归附了他。”
Il y a, comme dans tous les cas, du positif et du négatif.
和所有情况一样,法国大革命存在积极意义和消极意义。
Quel cas pourrait-il la faire partir ?
那它能穿过什么地方呢?
Si elle appelait chez moi... Si c'est le cas, je te rappelle.
她要是找我了 我给你打电话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释