Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.
仙人掌液可促进人体细胞更新。
Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.
产品主要应于太阳能电池组件,少量的低效。
Et lihumanité est la cellule la plus active et créintoive dans ce système organique.
人是这个有机系统中最具生机和最富饶创新材干的细胞。
Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.
是在牢房把刮胡子的刀片割断喉咙自杀的。
Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?
这个杀人犯怎么能够从戒备严的牢房逃脱呢?
Il s'est suicidé dans sa cellule.
在牢房自杀了。
Une cellule de crise est immédiatement mise en place.
个危机小组立即出动。
Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.
发现了这些干细胞胚胎时期的特点。
Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.
紧接着,另个人走进了那个单间牢房。
Trois ont créé des cellules de renseignement financier.
三个国家的金融情报机构已经开始运作。
Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正的工作都是是靠小小的灰色脑细胞。
Voilà qui nous permet de dépeindre la cellule familiale.
我可以从这角度来描述家庭的基本构造。
Il a également une cellule nationale de l'AIEA.
该国驻有国际原子能机构的分支机构。
Il s'agit premièrement des cellules de mission intégrées.
第项内容就是特派团综合工作队。
Deux seulement ont créé des cellules de renseignement financier.
不过只有两个国家设立了金融情报单位。
Six États sont dotés de cellules de renseignement financier.
国家成立了业务金融情报单位。
Au Myanmar, la famille est considérée comme une cellule.
在缅甸,家庭被视为个整体。
Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.
些被拘留者被关押在黑暗的地牢。
Un seul État a créé une cellule de renseignement financier.
只有个国家成立了金融情报机构。
Onze États sont dotés de cellules de renseignement financier opérationnelles.
国家拥有开展业务的金融情报单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il active la cellule interministérielle de crise.
他启动了危机情况下跨部门组织。
Emmanuel Macron convoque à nouveau une cellule de crise.
埃马纽埃尔·马克龙再次召集危机小组。
Le quartier racontait qu’on lui gardait sa cellule.
区都说医院会把他那间病房随时保留着。
Alors créer des cellules humaines… vous imaginez pas la galère.
为了创造出类细胞......你无法想象有多痛苦。
Ils l'ont enfermé dans une cellule voisine de la mienne.
他把他投进了旁边一间牢房。
Cela veut dire qu’il a besoin d’une victime, une cellule hôte par exemple.
这意味着,它需要一个受害者,例如一个宿主细胞。
En infectant les cellules humaines, le virus va détourner cette machinerie pour se multiplier.
通过感染体细胞,病毒会劫持这个装备来进行自复制。
À la place, ils ont des cellules spéciales, réparties un peu partout dans leur corps.
作为代替,它有特殊细胞,几乎分布在身体各个地方。
Il reste fidèle à ses idées et continue de lutter contre l'apartheid depuis sa cellule.
他仍然忠于自己想法,并继续在牢房与种族隔离制度作斗争。
Les virus vont donc travailler nos cellules pour leur propre compte afin de se multiplier.
因此,病毒会自行作用于细胞以繁殖。
Cela veut dire qu’ils viennent désoxyder en fait vos cellules.
这意味着它能够使你细胞抗氧化。
Donc une fois qu’il rentre dans les cellules, il va provoquer des réponses immunitaires.
所以一旦它进入细胞,就会激起免疫反应。
À ce niveau sonore, les cellules ciliées de l’oreille se froissent.
在这个声级下,耳朵纤毛细胞会起皱。
Chaque tentacule contient des milliers de cellules urticantes.
每个触角都含有成千上万个能引起疼痛细胞。
La privation de nourriture change le métabolisme des cellules.
食物缺乏会改变细胞代谢。
Elles se livrent dans leurs cellules à beaucoup de macérations inconnues dont elles ne doivent jamais parler.
她在自己斗室忍受着多种多样折磨,那是外无从知道并且她自己也永远不该说出。
Dans la cellule d’Edmond Dantès, nous retrouvons les touristes suisses.
在埃德蒙.丹特斯牢房中,再见遇见来自瑞士游客。
Bah, que le prisonnier, bah il était, je pense qu’il était bien enfermé longtemps dans la cellule.
额,囚犯在,觉得囚犯被关在牢房很长时间。
C'est-à-dire une destruction progressive des cellules du foie.
也就是说,肝细胞逐渐被破坏。
On aurait dit la cellule souche ou bien l’embryon de la beauté elle-même.
这孩子像一个美丽干细胞,是所有美萌芽状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释