Ces symptômes peuvent s’apparenter à ceux d’une grippe ou d’une gastro-entérite.
这些症状可能与流感或肠胃炎的症状相似。
Est-ce qu'ils vont me faire coucou ceux-là ?
他们会向我挥手吗?
Bonjour à tous ceux qui s'intéressent au Ramadan Kareem.
对斋月感兴趣的朋友们,大家好。
Et ces points s'ajouteront à ceux de Michel Bernier.
这些分数和米歇尔给的分数相加。
Ce sera ma responsabilité et celle de ceux qui m'entourent.
这将是我的责任,也是我周围人的责任。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走到最后的人?
Mais vos prix sont un peu supérieurs à ceux du marché asiatique.
但是在亚洲市场来说,贵公司的价格还是蛮高的。
Les lois punissent sévèrement ceux qui enregistrent ou diffusent de telles images.
法律惩录、此类图像的人。
L’anxiété se peignait dans ses yeux attachés sur ceux du jeune précepteur.
她的眼睛盯着年轻家庭教师的眼睛,露出了不安。
C'est ça. Entendez, je ne vois pas d'initiales sur ceux-là.
是这样的。听着,我没看见上面有缩写。
Les mouvements de cette armée étaient réglés comme ceux d'un ballet d'opéra.
这支军队的行就像歌剧院的芭蕾舞作一样,那么有条不紊。
Nous regardions les côtes s'enfuir, heureux et fiers comme tous ceux qui voyagent peu.
我们看到海岸线慢慢消失,幸福又自豪,就像那些没怎么旅行过的人一样。
Monte-Cristo ne regardait que cette ombre à peine remarquée de ceux qui l’avoisinaient.
基督山却只注意那个人影。
D'autres ONG choisissent d'attribuer ces émissions à ceux qui détiennent le capital des entreprises.
其他非政府组织则选择将这些排放量归因于那些拥有公司资本的人。
Elle avait des cheveux courts et gris et des yeux jaunes comme ceux d'un faucon.
她一头短短的灰发,两只眼睛是黄色的,像老鹰的眼睛一样。
C'était un téméraire, un homme d'action, et la vie appartenait à ceux de sa trempe.
他是行者,是实干家,生活是属于他这样的人的。
Une société qui ne rétribue pas correctement ceux qui la nourrissent, qu'est-ce qu'elle vaut?
一个社会如果不能够适当地奖励养活这个社会的人们, 那么它的价值在哪里?
Ça surprend toujours ceux qui entendent.
这些必然会让读者吃惊吧。
Plus précisément, ceux de la deuxième olympiade moderne en 1900.
更准确地,是1900年第二届现代奥林匹克运会。
Il avait balancé Pour ceux de Mafia K'1 Fry.
他把那些黑手党的K'1炸药扔了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释