No?l est aussi fêté par un grand nombre de personnes non chrétiennes.
圣诞节也有很多非基督徒在庆祝。
Je ne suis pas chrétien, pourtant j'aime les églises.
我不是基督徒,但我喜欢堂。
Chaque chrétien a pu expérimenter cette paix qui ne dépend pas de circonstances.
每个基督徒都能感受到这种超越一切外部环境平安。
Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .
很多徒抱怨一些圣职人员不轨行为。
Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.
信仰其它宗人增加了。
Si la majorité des Indo-Fidjiens sont hindouistes, cette communauté comprend aussi des chrétiens et des musulmans.
虽然大多数裔斐济人是徒,但该族群还包括天主徒和穆斯。
Juifs, musulmans, chrétiens et Druzes ont payé un lourd tribut.
它为犹太徒、穆斯、基督徒和朱斯人带来沉重代价。
Pour les chrétiens, les soins à autrui constituent un devoir impérieux.
对基督徒来说,照顾他人是应任。
Musulmans et chrétiens de Palestine sont des citoyens égaux devant le droit.
不能以任何借口破坏这种自由。
Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
在这些情况下,她们发现自己地位甚至不如穆斯姐妹。
La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。
1 Le requérant est chrétien et est un ancien membre des forces armées libanaises.
1 申诉人是一位基督徒,原黎巴嫩武装力量成员。
Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.
少数族裔包括穆斯、基督徒、锡克徒、佛徒和帕西人。
Beaucoup de signes montrent aussi que récemment la situation politique des chrétiens assyriens s'est renforcée.
还有明显迹象表明,亚述族基督徒最近得以加强了他们政治地位。
Des émeutes auraient alors provoqué la mort de 19 chrétiens et de deux musulmans.
据说,有19名基督徒和两名穆斯在随后暴乱中死亡。
En tant que chrétienne, je me dois par-dessus tout d'aimer Dieu et d'aimer mon prochain.
作为一个基督徒,我最神圣诫律是爱上帝和爱我邻居。
De même, on a rapporté à Poso des actes commis par des chrétiens à l'encontre de musulmans.
同样,在波索有基督徒对穆斯采取行动报告。
Il a été empêché d'aller à Bethléem célébrer les fêtes avec les croyants, les fidèles chrétiens et musulmans.
他不能前往伯利恒同信徒、忠实基督徒和穆斯徒欢假日。
En Andalousie, les musulmans, les juifs et les chrétiens ont vécu ensemble pendant de nombreux siècles.
穆斯、犹太人和基督徒一起在汪达尔人土地——安达卢西亚——生活了很多世纪。
World Vision (Vision du Monde, en France) est une organisation non gouvernementale (ONG) internationale et chrétienne, fondée en 1950.
世界展望会是世界上其中一间具规模救灾、扶贫及发展民间机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maximilien ! Maximilien ! dit-il, ces idées où tu te plonges sont indignes d’un chrétien.
“马西米兰,马西米兰,”说,“你心里的念头不是督徒所应有的。”
C’était, en effet, leur devoir d’êtres civilisés et chrétiens.
的确,作为督徒和文明人,这是们的责任。
Les prédicateurs chrétiens prennent ensuite le relais.
然后督教传教士接手。
N'y a-t-il donc plus aucun chrétien dans cette ville pour me trancher la tête ? cria-t-il.
“难道就没有督徒来砍下我的头吗?!”
Les rites carnavalesques existaient bien avant l'ère chrétienne.
狂欢节仪式在督教时代之前就存在了。
James devient un professeur d'éducation physique dans une association chrétienne.
詹姆斯成为督教协会里的体育教师。
En 323, avant l'ère chrétienne à Babylone, Alexandre tire sa révérence.
公元前323年,在巴比伦,亚历山大即将卸任。
Par exemple, il n'assiste évidemment pas à la quête du Graal, bien trop chrétienne pour lui.
,没有参与圣杯的探索,因为这对来说过于督化。
Les français avaient juste un seul prénom, le plus souvent emprunté aux saints chrétiens.
法国人仅有名字,通常都是于督教圣人的名字。
Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.
狂欢节或游行被纳入督教仪式,被重新使用。
Les paroles de cette femme étaient constamment saintes et chrétiennes.
这女人的说话老是虔诚圣洁,显出督徒的本色。
Au Moyen Âge, l'Église tente de récupérer ces festivités pour en faire une fête chrétienne.
在中世纪,教会试图恢复这些庆祝活动,使之成为督教的节日。
Non, madame, sur l’honneur d’un soldat, sur la foi d’un chrétien !
“不是的,夫人,我以名军人的荣誉担保,以督徒的信仰担保。”
Le royaume des Francs deviendra le premier royaume chrétien d'Occident.
法兰克王国将成为西方第督教王国。
Si, on a essayé une fois, c'était un peu étouffe chrétien, mais c'était pas mal.
我们尝试过次,有点像督教的禁欲,但还不错。
Dans ma famille, on n'a jamais... Je suis chrétienne et on n'a jamais pensé à le faire.
我家从来不庆祝… … 我是督教徒,我们从来没想过要庆祝。
L'Épiphanie, c'est une fête chrétienne qui célèbre la visite des rois mages à l'enfant Jésus.
主显节是督教节日,庆祝三位智者看望儿童时期的耶稣。
Mais plus tard, chrétiens et musulmans ont eux aussi détruit ces symboles polythéistes.
但后来,督徒和穆斯林也摧毁了这些多神教的象征。
De faim… Monsieur, de faim, dit Caderousse ; j’en réponds aussi vrai que nous sommes ici deux chrétiens.
“饥饿,先生,是饿死的,”卡德鲁斯说。“这点我敢肯定,就像肯定我们两人是督徒样。”
Certes, et encore une fois, il ne fallait pas imiter les chrétiens d'Abyssinie dont il avait parlé.
当然,应当再说遍,没有必要模仿曾经谈到过的阿比西尼亚的督徒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释