有奖纠错
| 划词

La Gambie, dont je viens, est en majorité musulmane; nous ne souscrivons pas du tout, pour autant, à l'idée spécieuse que la lutte contre le terrorisme est une lutte entre l'islam et la chrétienté.

我的国家——赞比穆斯林为主的国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书, 背书(支票),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les projets de Jeanne ne s'arrêtent donc pas aux frontières du royaume, mais concernent toute la Chrétienté!

因此,贞德的计划并不局限于王国的边界,而是涉及整个督教世界!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'or, en transitant par l'Espagne, zone de contact entre la chrétienté et l'islam, fournit aussi l'Europe occidentale.

黄金,通过西班牙过境,这是督教伊斯兰教之间的接触地区,也供应给了西欧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À travers leur baptême, ils ont apporté toutes leurs valeurs, et sont devenus les meilleurs défenseurs de la Chrétienté.

经过洗礼,他们有了自己的价值观,督教最好的捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Donc forcément : le pape Grégoire veut un religieux obéissant à Rome, le véritable phare de la chrétienté.

教皇格雷戈里想要在罗马有一个顺从的教,是督教世界的真正灯塔。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Or la chrétienté se remet à peine d'un schisme de plusieurs décennies entre les papes de Rome, et ceux d'Avignon.

然而,督教徒刚刚从罗马教皇农教皇分裂的几十年中,恢复过来。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Quand le tableau est réalisé, l’empire ottoman est aux portes de Vienne et menace la chrétienté.

当这幅画被制作出来时,奥斯曼帝国在也纳的大门上,威胁着督教。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et du coup, tout ça nous montre que les Scandinaves ont délaissé progressivement leurs propres croyances pour s'intégrer, en acceptant cette chrétienté ?

所以这一切都表明,斯堪的纳了融入接受督教,逐渐放弃了自己的信仰?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jeanne aspire en effet à une paix qui permettra d'unifier la chrétienté sous le commandement de Charles VII, qui relancera alors une grande croisade et reprendra Jérusalem!

贞德渴望实现平,使督教在查理七世的领导下统一,然后重新发起一次大十字军东征,夺回耶路撒冷!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Se sentant comme les gardiens de la chrétienté orthodoxe, certains s'inquiètent aussi de la présence auprès du tsar de Juifs, que l'on associe alors aux modernisateurs.

有些人感觉自己是东正教的守护者,他们还担心沙皇身边的犹太人的存在,然后沙皇与现代主义者联结在一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Et « la » Ville, sans autre précision, dans le langage de la Chrétienté, c’est Rome, capitale du Pape et du monde catholique.

而" 这个" 城市,没有进一步的规范,用督教世界的语言来说,是罗马,教皇天主教世界的首都。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Il s'écrie c'est le maître, et il court à la rencontre de celui qui a vaincu la mort, pour la chrétienté naissante, l'homme de nazareth, va devenir le fils de dieu.

他大声疾呼他是主人,他跑去迎接征服死亡的人,因新生的督,拿撒勒的人,将上帝的儿子。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Pour la sauver, les ambassadeurs abattent trois atouts : Premier atout, matérialisé par cet hymne de Luther, le fondateur du protestantisme : la " division" de la chrétienté entre catholiques et protestants.

了挽救它,大使们降低了三项资产:第一项资产,由新教创始人路德的这首赞美诗具体化:督教在天主教徒新教徒之间的" 分裂" 。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Une religion qui autorise à jouer contre le Pape, contre la chrétienté et contre le St-Empire quand les intérêts supérieurs d’un pays sont en jeu : la religion de la politique et de la Raison d’Etat.

一种教,当一个国家的更高利益受到威胁时,它允许与教皇,督教神圣罗马帝国对弈:政治国家理性。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Oui, oui, c'est compliqué, c'est vrai, mais on voit que cet adjectif, il sert d'abord à distinguer des traditions différentes au sein de la chrétienté.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼, 背椅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接