有奖纠错
| 划词

Elle traverse sur le passage clouté.

她走人行横道。

评价该例句:好评差评指正

La production d'argent, or, platine, diamant bijoux cloutés, et d'autres types d'.

生产白银,黄金,铂金,镶钻等各种各样首饰。

评价该例句:好评差评指正

La Société produit une gamme de la main-tissé des ceintures, des bracelets, chaîne de cheville, colliers, bandage, châles, riz, etc chu.Il ya des diamants cloutés matériaux.

本公司主生产各种手工编织腰带,手链,脚链,项链,三角巾,披肩,米珠等。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé : trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.

有发达国家习以为简单而负担得起设施,例如人行道、过街横道、村庄交通管理、防护围栏、道路和交汇处设计、自行车道及上山车道。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de l'IRAP sur le Costa Rica fait plus que suggérer que le nombre des morts et des blessés graves pourrait être abaissé de plusieurs milliers en quelques années si des mesures aussi simples que l'installation de trottoirs, de passages cloutés sûrs et de barrières de sécurité étaient mises en œuvre.

国际道路评估方案关于哥斯达黎加报告不仅仅是指出在未来几年里通过简单措施就可以防止成千上万人死亡和严重受伤,包括设置人行道、过街横道和防护围栏等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者, , , 抵补,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合

Au départ, on joue avec des boules en bois cloutées.

,我们玩镶有钉子的木球。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et bien, allez tout droit, jusqu'au passage clouté. Ensuite, ..non..., n'allez pas dans les grands magasins. Venez prendre café avec moi? Je vous invite.

好的,您直走,走到人行道。然后,...不...,不要去大场。和我喝杯咖啡?我邀请您。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Un jeune homme se déplace en rollers: grand, blond, les cheveux décolorés, vêtu d'un blouson, d'un jean large et un ceinturon clouté à la taille.

一个年轻人踩旱冰鞋四处走动:高个子,金,漂白的头夹克,宽牛仔裤,腰间系铆钉腰带。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Olga a craqué pour la cape cloutée, le gilet en cuir, le manteau Super-héros, deux paires de chaussures et les mitaines, 15 000 euros en tout, et elle a déjà repris rendez-vous pour le mois prochain.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港, 抵港许可证, 抵还, 抵衡弹簧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接