Principalement utilisé dans la production de piles à combustible graphite plaques bipolaires.
公司主要生产料电池用的石墨双。
Le gazole est le principal combustible utilisé dans les transports.
油在运输业使用的混合能源中占支配地位。
Les prix administrés des combustibles sont réduits graduellement dans plusieurs pays.
若干国家受监管的料价格正在逐步下调。
Si l'on tient compte des combustibles, ce chiffre passe à 88.
如果算料,此数字即增至88。
Le programme énergétique du Niger consiste à promouvoir les combustibles de substitution.
尼日利亚的国内能源方案旨在推广利用替代料。
Des centaines de millions de lanternes dans le monde consomment ces combustibles.
全世界有数亿盏提灯使用这料。
D'autres n'ont pas d'autre choix que les combustibles fossiles.
另一国家除了矿物料之外没有其它料。
L''assurance de service' dans ce contexte signifie `se débarrasser' du combustible usé.
这里所的 “服务保证”系指“摆脱”乏料。
L'électricité est produite par des centrales thermiques fonctionnant avec des combustibles importés.
电力是利用进口料通过热能供应的。
Les pneus peuvent être utilisés comme combustibles auxiliaires dans la fabrication du ciment.
轮胎可用作生产水尼的辅助料。
Les pouvoirs publics devraient s'attacher à réduire la dépendance vis-à-vis des combustibles fossiles.
各国政府应努力减少对化石料的依赖。
La Russie a vivement déconseillé à l'Iran de produire le combustible pour Busheher.
俄罗斯力劝不要自行为布歇赫尔生产料。
Aujourd'hui, un grand nombre de pays en développement dépendent largement de combustibles fossiles importés.
今天,许多发展中国家严重依赖进口矿物料。
Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.
目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀料采取类似的行动。
Ces machines dégainent le combustible afin d'exposer la matière nucléaire irradiée à la dissolution.
这种设备能切开料包壳,使辐照核材料能够被溶解。
La capacité de l'Inde dans les activités de cycle combustible nucléaire est bien connue.
印度在核料循环活动中的能力众所公认。
Le recul le plus important, soit 49 %, a été enregistré par le combustible minéral.
矿物料进口的降幅最大,达49%。
Le produit principal est l'oxyde d'uranium qui est recyclé dans du combustible pour RBMK.
主要产品是在大功率沸腾管式反应堆料中再循环使用的铀氧化物。
Près de 70 % de l'énergie électrique provient de centrales thermiques fonctionnant avec des combustibles fossiles.
电力约70%得自热电厂烧矿物料。
L'énergie nucléaire constitue à l'heure actuelle la seule source pouvant se substituer au combustible organique.
目前,核能是能够替代有机料的唯一能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a que les humains qui brûlent ces combustibles.
只有人类才会烧料。
Ici, dans la cheminée, le combustible, C’est le bois.
里,壁炉里,料就是木材。
J'ai demandé â Mile Xing comment les roches volcaniques pouvaient servir de combustible aux propulseurs terrestres.
我问小星老师地球发动机是如何把岩石做成料的。
Une voiture écolo doit donc être moins gourmande en combustible.
而环保汽车能减少料的使用。
On dut, à plusieurs reprises, renouveler la provision de combustible.
居民们经常需要补充木材。
« Poussez les feux et faites route jusqu’à complet épuisement du combustible. »
“烧大火,开足马力前进,等煤烧完了再说。”
Selon la recette originale, les combustibles doivent être du bois d'arbre frutier.
正宗的北京鸭一定要用果木烘。
Le combustible abonde, et il n’y a aucune raison de l’épargner.
“反正里有的是料,用不着节省。”
Nab et Pencroff veillèrent même à tour de rôle et n’épargnèrent pas le combustible.
纳布和潘克洛夫轮流守夜,不断地大量加添料。
Et durant ces cinq siècles, ils consommeraient plus de la moitié des montagnes de l'Asie comme combustible.
500年中,发动机将把亚洲大陆上一半的山脉用做料消耗掉。
Puis, tu disais tout à l'heure qu'il fallait un combustible, mais aussi du comburant pour faire du feu, de l'air.
然后,你之前说过需要料,还需要助剂来生火,需要空。
Du combustible au sommet des Cordillères ! dit Mulrady en secouant la tête d’un air de doute.
“在高低岩儿的顶上想找东西来烧?”穆拉地带着怀疑的神色摇摇头,说。
Eh bien, Tom, répondit Paganel, on tâchera de trouver du combustible.
“好呀,我们想法子去找点东西来烧烧。”巴加内尔说。
L'entreprise a donc dû se réapprovisionner en urgence en combustible.
因此, 该公司不得不紧急补充料。
C'est un site nucléaire sensible qui fabrique des combustibles pour les centrales.
是一个敏感的核电站,为发电站生产料。
Quant au marin, veillant d’un œil, il passa la nuit près du foyer, auquel il n’épargna pas le combustible.
水手整夜在睡梦中都惦记着篝火,他毫不吝啬地大量加添料。
On va avoir le combustible, donc ce qui va servir d’aliment au feu.
我们将有料,因此可以作为生火的食物。
Pas besoin d'extraire un combustible ici ou là avec toutes les implications que cela peut avoir qu'elles soient écologiques ou politiques.
不需要在里或那里提取料,可能会产生生态或政治的影响。
Ce qui diffère dans la centrale nucléaire, c’est le combustible.
核电站的不同之处在于料。
Il ne reste à peine une heure de combustible .
只剩下一个小时的料了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释