有奖纠错
| 划词

Afin de diffuser ce projet, l'Initiative africaine sur le riz (ARI) a été prise dans le cadre d'un partenariat liant les pays d'Afrique de l'Ouest aux donateurs, aux organisations non gouvernementales (ONG) et aux comices agricoles.

播“非洲新稻米”,作为联系捐赠方、非政府组织和农民协的一种合作伙伴关系,非洲稻米倡议应运而生,并期待行非洲发展新伙伴关系方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶, 醇美, 醇醚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

D'un croisement entre la doyenné du Comice et la doyenné d'hiver.

世纪梨和冬季酥梨混种。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Laborieux, il sillonnait sa circonscription chaque semaine, serrait les mains, tonnait contre « l'insupportable inquisition fiscale » , présidait les remises de prix, les comices agricoles, les tournois sportifs et se montrait ponctuellement aux fêtes religieuses.

作为个勤劳人,每星期都要去区走走,跟握握手,大发雷霆地骂骂" 令人无法接受税务调查" ,主持下各种颁奖典礼、农业博览会、巡回体育比赛,表现出对种种节庆活动绝对守时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑, 蠢猪, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接