有奖纠错
| 划词

La chute de neige complique notre projet.

雪崩打乱了我们计划。

评价该例句:好评差评指正

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

我就这件十分复杂事来向您求教。

评价该例句:好评差评指正

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我不得不采取复杂措施。

评价该例句:好评差评指正

Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.

别把问题复杂了,已经够棘手了。

评价该例句:好评差评指正

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法规则很精确, 不过经常很复杂。

评价该例句:好评差评指正

La question de la vérification est extrêmement compliquée.

“禁产条约”核查问题十分复杂。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐银行手续。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts collectifs doivent encourager cette coopération et non la compliquer.

我们努力必须鼓励这种作,而不使之复杂

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

,由于女性工作人员短缺,排班非常混乱。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.

一片新形成火山烟云使欧洲航空业恢复正常希望更加渺茫。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les procédures d'instruction de ces plaintes sont très compliquées.

况且,调查设诉程序极其复杂。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ne font en fait que compliquer la tâche à accomplir.

这类行为无疑将使需要进行工作更加难做。

评价该例句:好评差评指正

La procédure devant un comité est moins compliquée que devant une juridiction.

在劳资争端委员会解决争端程序比法院简单。

评价该例句:好评差评指正

D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.

其他一些案例比较复杂,必须谨慎处理。

评价该例句:好评差评指正

Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

那先谢谢你。法语语法和变位太复杂了。我背不完。

评价该例句:好评差评指正

Mais le fait d'agir dans un environnement si complexe complique notre tâche.

在这种复杂环境下进行工作,也让我们任务变得更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes de définition, qui compliquaient l'enregistrement des données, ont aussi été relevés.

各国答复确认,定义问题给准确记录有关情况造成了较多困难。

评价该例句:好评差评指正

Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Israël a une tâche doublement compliquée.

在履行它保护本国公民责任时,以色列任务倍加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de différences risque de compliquer dans certains États le passage aux IFRS.

这种差异很可能使有些会员国财务报告准则过渡努力复杂

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éviter la menace de sanctions qui, sans nul doute, compliquerait la situation.

我们必须避免制裁威胁,这无疑将使问题更为复杂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨, 粗笨的建筑物, 粗笨活儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 环境科普

C'est là que les choses se compliquent.

这就是事变得复杂的地方。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette leçon est moins compliquée que je le croyais.

这节课比我猜想的复杂程度更

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là où ça se complique, c'est avec Cendrillon.

它变得复杂是因为出现在灰姑娘的故事

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 环境科普

Mais cette transition devient de plus en plus compliquée.

但是这种转变变得越来越复杂。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.

所以他们逃跑的话会不太方便。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette leçon est moins compliquée que je ne le croyais.

这节课比我猜想的复杂程度更

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" La situation était vraiment compliquée, néanmoins, nous avons trouvé une solution" .

非常复杂,然而,我们找到了解决办法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Tout à coup on entendit une sonnerie assez compliquée d’une autre cloche.

忽然,另一口钟敲出了一阵相当复杂的声音。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, se prendre la tête, ça veut dire se compliquer la vie, compliquer les choses.

se prendre la tête意味把活变得复杂化,把事变得复杂化。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et c’est à ce moment là que les choses se compliquent entre les deux frères.

而这时,两兄弟之间的变得复杂了。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

C'est là que ça se complique.

变得扑朔迷离。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 2: Il avait une vie amoureuse vraiment compliquée.

二.他的爱活非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au final, le football, des fois, il ne faut pas trop le compliquer.

最终,足球有时不必太复杂。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils trouvent ça trop compliquée ou ne comprennent pas bien à quoi ça sert une élection.

他们认为政治过于复杂,不理解选举的作用。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais ça se complique un petit peu.

但这还会变得复杂一点。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Là ça se complique un petit peu.

有点复杂。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Oui, compliquée, c'est Une Vie de Maupassant.

是的,很复杂,是莫泊桑的《一》。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Tout va bien, mais ça va se compliquer.

一切都很顺利,但事将会变得复杂。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: Des histoires de famille compliquées.

复杂的家庭事务。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais ici, les choses s'avèrent beaucoup plus compliquées.

但这要复杂得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤, 粗糙的人像, 粗糙的文笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接