有奖纠错
| 划词

La résolution 1455 (2003) est très contraignante.

2003)号决议是不易执行的决议。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont ni contraignantes ni obligatoires.

它们既没有约束,也没有强制性。

评价该例句:好评差评指正

Une formule plus contraignante aurait été acceptable.

本来可以接受更具规范性的形

评价该例句:好评差评指正

Il doit adopter une résolution véritablement contraignante.

必须通过一项具有约束的决议。

评价该例句:好评差评指正

Ce code sera un document politiquement contraignant.

该守则将是一份在政治上具有约束件。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, ce nouvel arrangement doit être juridiquement contraignant.

我们认为,这项新排必须具有法律约束

评价该例句:好评差评指正

Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.

一项有法律约束使实现这一目标成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces moratoires ne remplaceront jamais un traité juridiquement contraignant.

但这不能替代具有约束的条约。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent aussi envisager la négociation d'instruments juridiquement contraignants.

还有谈判一项具有法律约束的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces règles pourraient être incluses dans des instruments juridiquement contraignants.

可以把这些规则发展成为具有法律约束

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné que les directives devaient être non contraignantes.

它们强调,准则应是不具有约束性和自愿的。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations se sont prononcées pour une approche non contraignante.

有些代表团赞成软性法律办法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations étaient favorables à un instrument non contraignant.

其他代表团赞成采用软性法律的方

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration adoptée aujourd'hui est une déclaration politique non contraignante.

今天表决的这份《宣言》是一项不具有约束的政治声明。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions devraient être juridiquement contraignantes, de façon vérifiable et mesurable.

贡献额应有法律约束,可衡量与核查。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.

情况似乎是,现在制定具有约束的法律标准时机尚未成熟。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucun de ces instruments ne contient d'obligations légalement contraignantes.

然而,这些件都不包含具有法律约束的义务。

评价该例句:好评差评指正

Un traité juridiquement contraignant d'interdiction des essais nucléaires est essentiel.

一项具有法律约束的禁试条约是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Certains n'ont même pas la forme de documents juridiquement contraignants.

其中有些协定甚至不具有法律约束

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路, 柏油马路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ça c’est un petit peu contraignant, mais enfin, bon.

这有点是强制性的,但是好吧。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le plus contraignant, c'est la question d'hygiène.

格的是卫生问题。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.

提前做好详细计划能你们。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.

如果宪章不具有法律力,我们就会说不。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et si elle n'est pas contraignante sur les pays de l'Europe, nous dirons non.

如果它对欧洲各国没有力,我们也会说 “不”。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary se leva et saisit Joanne par le bras, la contraignant à se lever à son tour.

玛丽站起身来,抓住了乔安娜的胳膊,迫她从沙发上站了起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Percy, lui, préparait son ASPIC (Accumulation de Sorcellerie Particulièrement Intensive et Contraignante), le plus haut diplôme délivré à Poudlard.

珀西正在准备通过N. E. w. Ts(终极巫师考试),这是霍格沃茨所能提供的最高学历。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Pas le choix, avec des normes environnementales plus contraignantes.

别无选择,环保标准

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合

Un texte plus contraignant, mais 2 exceptions sont prévues.

- 格的文本, 但计划有 2 个例外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Mais ce n'est pas quelque chose de contraignant.

但这不是一个有力的事情。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合

C’est un texte non contraignant, non valable devant un tribunal.

这是一个不具力的文本,在法庭上无效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Toulouse, l'une des villes où la ZFE sera moins contraignante.

- 图卢兹,ZFE 限制较少的城市之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

Une nouvelle législation très contraignante qui est donc mise en place.

因此制定了一项新的非常格的立法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合

François Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.

弗朗索瓦·奥朗德将恳求安全理事会通过一项尽可能具有力的决议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合

C'est plus contraignant que dans un bâtiment public.

它比公共建筑格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Une avancée, oui, mais pas assez contraignante, selon FO.

FO 表示,是的,这是向前迈出的一步,但限制还不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Le métier de maître-nageur est devenu trop contraignant pour elle.

救生员的职业对她来说太格了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

A leurs yeux, le télétravail est contraignant et ralentit la prise de décision.

在他们看来,远程办公具有限制性,并且会减慢决策速度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Si l'Aubrac est contraignant pour les légumes, c'est un paradis pour la viande.

- 如果 Aubrac 对蔬菜有限制,那么它就是肉类的天堂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Il devrait être contraignant en 2024.

预计将于2024年具有力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部, 摆动性眼球震颤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接