有奖纠错
| 划词

Trente-trois pays ont déjà accepté ces contrôles.

三十三个国家已经同意实

评价该例句:好评差评指正

Cela exige un contrôle efficace, transparent et pratique.

这就要求实行有效、透明和切合实际的控

评价该例句:好评差评指正

Des installations douanières communes faciliteraient le contrôle douanier.

建议设立联合海关设来促进海关控程序。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition en accorde le contrôle au mari.

项法律规定将管权赋予丈夫。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu en question était sous contrôle palestinien.

攻击发生的地点在Ishmail家附近,地点属于巴勒斯坦安全管区。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes d'inspection effectuent aussi des contrôles ciblés.

守规情况工作队也进行目明确的检查。

评价该例句:好评差评指正

Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.

《罗马规约》没有规定适当的衡措

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, une loi régissait le contrôle des précurseurs.

德国根据《前体监测法》对前体监测进行了管理。

评价该例句:好评差评指正

Les employés soumis au contrôle devraient être entendus équitablement.

公正地听取须接受审查的雇员的意见。

评价该例句:好评差评指正

Cela fait longtemps que nous parlons du contrôle national.

对于自主掌握,我们已经谈论一段时间了。

评价该例句:好评差评指正

On se bat pour le contrôle de gisements diamantifères.

为了控钻石矿床,发动战争。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'ils contrôlent le territoire ne compte pas.

他们控领土的事实几乎毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

Israël a retiré ses troupes de territoires sous contrôle palestinien.

以色列从巴勒斯坦控的领土撤出了部队。

评价该例句:好评差评指正

Elle prévoit un meilleur contrôle des armes et des explosifs.

法令为更好地在库克群岛管武器和爆炸物作出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Il permettra d'améliorer les contrôles internes sous trois aspects.

软件将改善三个方面的内部控情况。

评价该例句:好评差评指正

La situation au Moyen-Orient échappe de toute évidence à tout contrôle.

中东的局势显然已经失去控

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande a en outre renforcé les contrôles à l'immigration.

而且,泰国还加强了移民安全。

评价该例句:好评差评指正

Il était indispensable de ne pas affaiblir le contrôle judiciaire.

关键是不应削弱司法监控。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tenir nos promesses relatives au contrôle de cette institution.

我们需要履行有关本机构所有权的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes puissances rivalisaient pour prendre le contrôle de la région.

大国纷纷争夺对区域的控权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典, 编纂的作品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, mets des choses que tu contrôles.

所以,用上自己掌握的东西。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Qui a pris le contrôle de l'hôtel.

- 谁接管了酒店。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tout ceci est soumis évidemment un contrôle réglementaire.

所有的这些都显然是在法规控制下进行的。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Madame, souhaitez-vous que nous arrêtions là notre contrôle ?

希望我们的检查到这里为止吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et si vous repreniez le contrôle de votre hélico ?

你能夺回直升机的控制权吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même les territoires au sud avaient fini sous contrôle ukrainien.

甚至南部的领土,也在乌克兰的掌控之下。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Celui qui peut détruire une chose en a le contrôle.

能摧毁它的人,就能控制它。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les 200 employés du site doivent passer ce contrôle chaque jour.

该基地的 200 名员工每天都要通过这项检查。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais, est-ce qu'il n'y a aucun contrôle douanier ?

这么说就关检查了?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Marc-Antoine et Octave s'opposent pour le contrôle de la République romaine.

马克-安东尼和奥克塔夫为了控制罗马共和国而敌对。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est des gestes qui viennent naturellement et qu'on ne contrôle pas vraiment.

这些是自然而然的手势,我们不会真的去控制。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'ai corrigé vos contrôles, mais je l'ai ai oublié chez moi.

我批了你们的卷子,但是我忘在家里了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De plus, les usines de recyclage font l’objet de contrôles sur site réguliers.

此外,还要对回收工厂定期进行现场检查。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cette tondeuse, je ne la contrôle plus.

我再也控制不了这台割草机了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

Il ne leur restait plus qu'une quart d'heure pour franchir le contrôle de sécurité.

他们只有十五分钟的时间来通过安检。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'avoue que ça m'est déjà arrivé de tricher à des contrôles à l'école.

我不得不承认,我在学校的考试中作过弊。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je contrôle mes oignons, je les laisse toujours cuire.

我一直在观察着洋葱的情况,一直让它们慢慢炖煮。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne la contrôle plus, je n'arrive plus à l'arrêter !

我控制不了这台机器也停不下来了!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Parce que tu perds le contrôle.

因为你失控了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais nous n'en avons pas perdu le contrôle.

但我们并有失去控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行, 鞭笞天下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接