Trente-trois pays ont déjà accepté ces contrôles.
三十三个国家已经同意实管。
Cela exige un contrôle efficace, transparent et pratique.
这就要求实行有效、透明和切合实际的控。
Des installations douanières communes faciliteraient le contrôle douanier.
建议设立联合海关设来促进海关控程序。
Cette disposition en accorde le contrôle au mari.
项法律规定将管权赋予丈夫。
Le lieu en question était sous contrôle palestinien.
攻击发生的地点在Ishmail家附近,地点属于巴勒斯坦安全管区。
Les équipes d'inspection effectuent aussi des contrôles ciblés.
守规情况工作队也进行目明确的检查。
Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.
《罗马规约》没有规定适当的衡措。
En Allemagne, une loi régissait le contrôle des précurseurs.
德国根据《前体监测法》对前体监测进行了管理。
Les employés soumis au contrôle devraient être entendus équitablement.
应公正地听取须接受审查的雇员的意见。
Cela fait longtemps que nous parlons du contrôle national.
对于自主掌握,我们已经谈论一段时间了。
On se bat pour le contrôle de gisements diamantifères.
为了控钻石矿床,发动战争。
Le fait qu'ils contrôlent le territoire ne compte pas.
他们控领土的事实几乎毫无意义。
Israël a retiré ses troupes de territoires sous contrôle palestinien.
以色列从巴勒斯坦控的领土撤出了部队。
Elle prévoit un meilleur contrôle des armes et des explosifs.
法令为更好地在库克群岛管武器和爆炸物作出了规定。
Il permettra d'améliorer les contrôles internes sous trois aspects.
软件将改善三个方面的内部控情况。
La situation au Moyen-Orient échappe de toute évidence à tout contrôle.
中东的局势显然已经失去控。
La Thaïlande a en outre renforcé les contrôles à l'immigration.
而且,泰国还加强了移民安全。
Il était indispensable de ne pas affaiblir le contrôle judiciaire.
关键是不应削弱司法监控。
Nous devons tenir nos promesses relatives au contrôle de cette institution.
我们需要履行有关本机构所有权的承诺。
Les grandes puissances rivalisaient pour prendre le contrôle de la région.
大国纷纷争夺对区域的控权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, mets des choses que tu contrôles.
所以,用上自己掌握的东西。
Qui a pris le contrôle de l'hôtel.
- 谁接管了酒店。
Tout ceci est soumis évidemment un contrôle réglementaire.
所有的这些都显然是在法规控制下进行的。
Madame, souhaitez-vous que nous arrêtions là notre contrôle ?
,希望我们的检查到这里为止吗?
Et si vous repreniez le contrôle de votre hélico ?
你能夺回直升机的控制权吗?
Même les territoires au sud avaient fini sous contrôle ukrainien.
甚至南部的领土,也在乌克兰的掌控之下。
Celui qui peut détruire une chose en a le contrôle.
能摧毁它的人,就能控制它。
Les 200 employés du site doivent passer ce contrôle chaque jour.
该基地的 200 名员工每天都要通过这项检查。
Mais, est-ce qu'il n'y a aucun contrôle douanier ?
这么说就有关检查了?
Marc-Antoine et Octave s'opposent pour le contrôle de la République romaine.
马克-安东尼和奥克塔夫为了控制罗马共和国而敌对。
C'est des gestes qui viennent naturellement et qu'on ne contrôle pas vraiment.
这些是自然而然的手势,我们不会真的去控制。
J'ai corrigé vos contrôles, mais je l'ai ai oublié chez moi.
我批了你们的卷子,但是我忘在家里了。
De plus, les usines de recyclage font l’objet de contrôles sur site réguliers.
此外,还要对回收工厂定期进行现场检查。
Cette tondeuse, je ne la contrôle plus.
我再也控制不了这台割草机了。
Il ne leur restait plus qu'une quart d'heure pour franchir le contrôle de sécurité.
他们只有十五分钟的时间来通过安检。
J'avoue que ça m'est déjà arrivé de tricher à des contrôles à l'école.
我不得不承认,我在学校的考试中作过弊。
Je contrôle mes oignons, je les laisse toujours cuire.
我一直在观察着洋葱的情况,一直让它们慢慢炖煮。
Je ne la contrôle plus, je n'arrive plus à l'arrêter !
我控制不了这台机器也停不下来了!
Parce que tu perds le contrôle.
因为你失控了。
Mais nous n'en avons pas perdu le contrôle.
但我们并有失去控制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释