有奖纠错
| 划词

Il crie de douleur.

他痛得大叫。

评价该例句:好评差评指正

Elle a peur mais elle ne crie pas.

她心里害怕,但没有叫出声来。

评价该例句:好评差评指正

Il crie comme un sourd.

他拼命叫喊。

评价该例句:好评差评指正

J'ai envie de crier ,mais personne m'entendra.

我想大声呼喊,但没人能听的到.

评价该例句:好评差评指正

Deux buveurs criaient dans la rue .

两个酒鬼街上叫喊。

评价该例句:好评差评指正

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

评价该例句:好评差评指正

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜农听到这话叫了起来。

评价该例句:好评差评指正

Ne crie pas, les gens se reposent.

别喊了,大

评价该例句:好评差评指正

Restez, monsieur, lui cria Passepartout. Cela me regarde ! »

这儿,先生,”路路通喊着说,“这事交给我好了。”

评价该例句:好评差评指正

Ne criez pas si fort, vous m'assourdissez!

别叫得这么响,你把我的耳朵都震聋了!

评价该例句:好评差评指正

Et les enfants de sauter et de crier.

于是孩子们就跳呀嚷呀。

评价该例句:好评差评指正

Je révisais mes examens. Tu criais. Parfois avec raison.

我复习考试。你有事没事大叫。

评价该例句:好评差评指正

Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !

“骑士,” 士兵喊道,“快停下来,不然我将对你发动攻击!”

评价该例句:好评差评指正

Elles crient si tendrement, quand le vent les bouscule !

当风来飘转的时候,它们如此婉啭地哀鸣!

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ces enfants se mettent-ils subitement à crier ?

那些小孩子干嘛突然大叫起来?

评价该例句:好评差评指正

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大互相都听不见了,他大声喊叫。

评价该例句:好评差评指正

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

他大声喊叫,大不得不塞住耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi crier au miracle.

没有什么值得大惊小怪的。

评价该例句:好评差评指正

Oui, c’est votre sentinelle ! criai-je. Je la vois distinctement.

啊,你的哨兵那里!我喊道.我也能清楚的看到他.

评价该例句:好评差评指正

Bon saint bon Dieu! voila madame qui palit, cria Nanon.

"啊哟,老天爷!太太脸都吓白了,"娜农叫道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Maman, arrête de me crier comme ça, tu veux ?

妈妈,你别跟我么嚷嚷,行吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et leurs yeux qui criaient la peur et l'ignorance.

虽然他们的眼底藏着恐惧和无知。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Qui crient qui crient et c'est pas fini !

谁在叫谁在叫,没完没了了!

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et tu auras beau crier, pleurer, personne ne viendra te chercher.

你哭也没有用,没有人来找你。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tous ceux qui étaient dans la pièce se mirent aussitôt à crier.

会场所有的人立刻了起来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Est-ce qu'on peut remuer, avec un enfant qui crie toujours ?

“有整天哭的孩子,我抽得出身来吗?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il y a plusieurs mois, leurs homologues à l’étranger criaient déjà à l’intox.

月前,他们的外国的同行们已经开始斥的假消息。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Qu'est-ce qu'il y a Peppa ? Pourquoi est-ce que tu cries ?

怎么了佩奇?你为什么尖叫?

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, où est cette lettre ? cria d'Artagnan.

“就是嘛,信哪里去了呢?”达达尼昂嚷道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je ne peux pas, je suis du cortège, c’est moi qui crie à bas Polignac.

“不成,我是游行队伍里的,归我打倒波林尼雅克。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Entrez ! cria la voix aigre du chaîniste.

“请进!”传来首饰工尖锐的叫声。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Allez à tous les diables, lui cria le marquis comme il s’en allait.

“见鬼去吧,”他离去的时候,侯爵吼道。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Canal Académie : On pourrait avoir cette impression de crier au loup.

人们对于狼叫有的印象。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Elle lui a crié de faire attention.

她大声叫让他注意。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Oui, oui! Bien entendu! crie Claudette.

“好!好!说定了!”克洛黛特道。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

D'abord que sa mère l'aperçut, elle lui cria : Hé bien, ma fille !

她妈妈一见到她,就冲她叫道:好了吗,我的女儿。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le verbe " gueuler" , ça veut dire crier.

动词“gueuler”意味着大大叫。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Elle tombe au second coup sans crier.

第二下的时候,她倒下了,没有叫。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Il ne reste plus rien! crie Barbibul.

“什么都不剩啦!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien entendit sa grosse voix qui criait, d’un ton menaçant : Je prends à faire.

“我来开球。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接