有奖纠错
| 划词

Il renferme des toiles de 1900 à nos jours: fauvisme, cubisme, etc..

有 1900 至今天的画:有野兽派的,立体派的,等等。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'une grande partie de ses iuvres de jeunesse ait disparu, on sait qu'il regardera tour à tour en direction du Cubisme, des Fauves, de l'Expressionnisme.

尽管林轻时期大部分的作品已经遗失,我们知道关注过立体主义、野兽派与表现主义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏, 铵硝石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

L'un des mouvements les plus significatifs de cette période d'avant guerre est sans doute le Cubisme.

战前时期最重要运动之一,无疑是主义。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les demoiselles d'Avignon, roses bien sûr, mais qui annoncent un nouveau style, le cubisme.

阿维尼翁轻女士们,当然是粉红色,但它宣告了一种新风格,即主义。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

C’est une œuvre emblématique de cette période qu’on appelle le cubisme.

这是这一时期标志性作品,称主义。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

Et le cubisme, sa manière de faire et de procéder est inséparable de l’imaginaire de l’art africain.

主义,它做事和前进方式与非洲艺术想象密不可分。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En effet, le Cubisme aboli la notion de perspective, fragmente les sujets, remodèle l'espace sur des à plats et représente le monde de manière géométrique.

确,主义废除了透视概念,将主碎片化,在平面上重塑空间,以几何方式表现世界。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors ce soir, Joséphine Baker entre ici avec tous ces artistes qui l'accompagnent, tous ces artistes qui ont aimé le jazz, la danse, le cubisme, la musique, la liberté de ces années.

所以今晚,约瑟芬-贝克和所有这些艺术家一起来到这里,所有这些热爱那个爵士乐,舞蹈,主义,音乐,自由艺术家们。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Coco Chanel exige d'Ernest Beau que son parfum s'inscrive dans l'avant-garde artistique et qu'il s'inspire du mouvement qui marque alors l'époque, le cubisme.

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Elle se dit que le cubisme appliqué au parfum, ça serait de déstructurer ce qu'on connaît de la parfumerie, à savoir le bouquet floral.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华, 岸舰导弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接