Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个传统可以追溯到几十。
Quand débutera la deuxième décennie du XXIe siècle?
21纪第二个十究竟于何何月何日起始?
Air-sécher naturellement il ya plus de deux décennies.
自然风干也有二十多。
La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.
媒体恶作剧可以追溯到几十。这里仅是小部分。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
位80岁瑞士老人最近收到了封30几寄出信件。
Pas de produits imprimés, s'il est trouvé en vue de punir d'une décennie.
绝无印刷商品,如若发现,以罚十。
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公司承诺,如非纯,假赔十及客相关损失。
Il ya plus d'une décennie pour créer des morceaux de l'histoire de l'acupuncture.
有十多制造针块历史。
Notre plastiques thermodurcissables modifiés bakélite machine-machine de technologie de recherche, plus d'une décennie d'expérience pratique!
我们对普通塑料机改装热固型胶木机技术研究,已有十多实践经验!
Le Liban a traversé plusieurs décennies tourmentées.
黎巴嫩经历了数十动乱。
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们整整花了十工夫,才还清了债务。
Pendant des décennies, a remporté le succès de la majorité des utilisateurs.
数十来赢得了广大用致好评。
Elle doit y demeurer pour la décennie à venir.
在今后十中必须继续这样做。
Le contexte international s'est transformé ces dernières décennies.
国际整体形势在过去三十来直在发生变化。
Le Pakistan, notamment, y est exposé depuis des décennies.
几十来巴基斯坦尤其深受恐怖主义之害。
Ceci s'est produit plusieurs décennies après sa signature.
而且这发生在条约签署几十后。
Cette terreur les hantera pendant les décennies à venir.
这种恐怖将困扰几代人长达数十时间。
Le Brésil subit depuis quelques décennies une transition démographique.
最近几十是巴西人口过渡时期。
Plusieurs régions ont lancé des décennies des personnes handicapées.
若干区域正在执行残疾人十方案。
Cela fait cinq décennies que la communauté internationale est impuissante.
我们已忍受了50国际社会无能为力状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a énormément progressé en quelques décennies.
在十年内,她取得了巨大进步。
Vous combattez les Harkonnen depuis des décennies.
你已经与哈克南人战斗了数十年。
Le dictionnaire fait donc autorité pour des décennies.
因此,字典在十年内具有权威性。
Ça va donc s'étaler sur des décennies.
所以会运行十年。
Nous allons décider en quelques jours pour quelques décennies.
在天内要做十年决定。
Une lutte qui anime la vie politique française depuis des décennies.
十年来一场激起法国政治生活斗争。
On répare des erreurs qu'on a faites pendant des décennies.
在弥补十年来错误。
Mais cela se produit sur plusieurs décennies selon l'évolution du pays.
但这需要十年时间,也取决于国家发展程度。
Il peut se priver d'eau et de nourriture pendant des décennies.
它可以在十年内断食断水。
Les années 1970 sont une décennie plutôt triste pour Disney, compagnie en crise.
20世纪70年代对于处在危机中迪士尼公司来说,是相当悲伤十年。
Je pense, plusieurs décennies avant d'arriver à des moyens vraiment stabilisés, fiables.
认为,获得真稳定、可靠手段还需要十年。
D’ailleurs, le nombre de femmes abusées pendant des décennies par le producteur californien le prouve.
在过去数十年中被这位加州制作人侵过女性数量也可以证实这一说法。
Il faudra donc attendre des décennies avant que toutes les personnes contaminées meurent effectivement.
因此应该等上十年在所有被感染人死掉之前。
Ce pays est fermé à clés depuis des décennies.
这个国家十年来一直处于封锁状态。
Ces recherches qui impliquent un colossal travail d’ingénierie auraient pu attendre plusieurs décennies avant d’être engagées.
这项研究涉及到巨大工程,需要等待十年方可进行。
Au même âge, nous étions assis tous deux à la même place, enfin à quelques décennies près.
在同样年纪,两个都在同样地方坐过,只是前后相差了二十多年。
Mes chers compatriotes, dans quelques heures, une nouvelle décennie s'ouvrira.
亲爱同胞,个小时以后,一个崭新十年将拉开序幕。
Mais aucune avancée n'avait été obtenue en six décennies, pas même dans le domaine des théories fondamentales.
但六十年大规模研究没有取得任何突破,即使在基础理论方面也没什么进展。
Mais durant cette décennie, bien d'autres avancées ont été effectuées.
但在这十年中,还取得了许多其他进展。
Eh oui, la vidéo sera divisée en plusieurs chapitres, un par décennie.
是,视频将分成个章节,每十年为一章节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释