有奖纠错
| 划词

Il faudra aussi investir dans le remplacement de l'infrastructure de communication décrépite du Siège, dont une grande partie est vieille de 50 ans.

总部现有的通信基础设施,多了50了,旧不堪,若要更新换代,也需要投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔, 舱底肋骨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Ces masures étaient si décrépites que, dans les rues de la Chanvrerie et de la Petite-Truanderie, les façades s’étayaient de poutres allant d’une maison à l’autre.

些楼房已经破旧到如此程度,以致在麻厂和小化子窝上,两旁房屋的正面都是用面对面互相支撑着的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的), 藏书标签,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接