有奖纠错
| 划词

Top tendance ! La ceinture imprimée damiers.

最最流行顶尖式趋势!方格图案腰带。

评价该例句:好评差评指正

La mode dans le détail ! La ceinture bicolore imprimé damiers.

细节处看时尚!双色皮带。

评价该例句:好评差评指正

Ce charm en forme de poupée est inspiré de l'histoire de Louis Vuitton, et il constitue un cadeau de naissance parfait. La casquette du petit garçon porte le motif Damier.

白金镶嵌钻石吊坠,男孩腰带用钻石镶嵌,鸭舌帽盘格图案代表了lv独具匠心设计。作为赠送给新生儿礼物,非常独特噢。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont mis sur pied différentes méthodes pour stabiliser les sables mobiles et les dunes de sable et pour régénérer le couvert végétal: barrières de paille en damiers, protection du sol par des huiles, paillage au moyen de produits synthétiques biodégradables, amendement des sols au moyen de produits hydroabsorbants en vue de préserver les rares ressources en eau et d'améliorer la croissance des plantes, irrigation au goutte-à-goutte, ensemencement par projection hydraulique, etc.

一些国家采取了不同方法来稳固流沙流动沙丘,并恢复植被覆盖率,如:铺放稻草编织网、用油覆盖、以可生物降解合成喷涂物覆盖、使用以保护稀有促进植物生长性土壤改良剂、滴灌、力播种等。

评价该例句:好评差评指正

M. Fida Muhammad (Ministère de l'environnement du Pakistan) a indiqué que le Pakistan avait entrepris avec un certain succès des activités d'éducation, de formation et de sensibilisation du public dans le domaine des changements climatiques, citant l'organisation d'ateliers et la célébration de journées de l'environnement, l'application d'une politique d'initiation par le jeu (jeux de lettres, jeux de questions-réponses sur le thème de l'environnement, jeux de société, jeux sur échiquier ou damier (etc.)), la mise en place de programmes d'apprentissage en ligne, ainsi que la publication d'un bulletin d'information intitulé Smiling Universe.

巴基斯坦环境部菲达·穆罕默德先生提到,巴基斯坦通过举行讲习班、环境日、找字游戏、环境测验、杂项活动、类游戏、电子学习出版一份称为《微笑宇宙》通讯,以执行有关气候变化教育、培训公众认识活动,在此方面并有所进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Te rappelles-tu ces bretelles en tricot à damier que tu avais au bagne ?

“你还记得你从在狱里用的那条编织的方格子花背带吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’étaient des pétrels, des damiers, des puffins, qui nous assourdissaient de leurs cris.

是海燕、鸟和海鸭,它们吱吱喳喳的叫声震得我们耳聋。

评价该例句:好评差评指正
Topito

J’ai jamais pigé votre obsession des damiers les emo, ça cache un truc louche.

我理解不了您对的痴迷,情绪者们,其中隐藏着一些猫腻。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Avant ça, il y avait la toile damier mais elle était trop facile à copier.

,有一种格纹理的布料,但是太容易被复制了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, sur l'herbe fraîche, ils jouent sur des " tables" d'or : probablement un damier ou un genre d'échiquier.

在那里,在新鲜的草地上,他们在色的“桌子”上玩耍:可能是某种

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ca forme des damiers, avec un angle droit bien respecté.

它形成格,直角备受推崇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au sol, le damier en marbre symbolise les marches pour accéder au savoir.

在地板上,大理象征着通向知识的台阶。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tout était intact, tel qu'ordonné dans ses souvenirs les plus anciens ; les carreaux noirs et blancs du hall qui formait un gigantesque damier.

就和她最初的记忆一模一样,屋里一切都没有改变。大厅的黑白瓷砖铺成一个大型的模样。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Au sol, on a ce damier noir et blanc, qui est pour moi tellement parisien et qui apporte aussi ce côté chic.

在地上,我们有种黑白色的格子地板,对我来说很有巴黎风情,也带来了种别致的一面。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– J'ai plus mon damier comme d'habitude, faudrait peut-être que je repasse au dégraisseur, non ?

– 我不再像往常一样拥有,也许我应该再次使用除油剂, 对吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Côté pile, à l'est, le damier noir et blanc de la cour de marbre et l'horloge du Roi-Soleil.

右侧东边是大理庭院的黑白和太阳王钟。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Jean noir ok, ceinture à damiers ok, mais tout ça ne serait rien sans l'éternelle, indémodable et parfaite paire de Converse que vous portez encore aujourd'hui.

黑色牛仔裤可以,格子腰带也可以,但没有经典的东西搭配就略逊一筹。永恒的经典是一双您今天仍然穿着的匡威鞋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

Lors des enchères, la paire la plus coûteuse floquée de la virgule de Nike, et du damier de Vuitton, a été adjugée à plus de 350 000 dollars, un record pour ce modèle.

在拍卖会上,最昂贵的一双带有耐克逗号和Vuitton的眼镜以超过35万美元的价格售出,创下了款车型的纪录。

评价该例句:好评差评指正
自然

On lui prête traditionnellement des propriétés similaires au lamier blanc mais on a plutôt du recul sur le damier blanc, des études sur le lamier blanc, donc à choisir entre les deux je choisirais le lamier blanc pour me soigner.

我们传统上把它类似的属性借给白色死但我们对白色有更多的后见明,研究白色死,所以在两者间进行选择我会选择白色死来对待我.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quant au damier noir et blanc, il signale les zones où la baignade n'est pas " interdite" mais " dangereuse, aux risques et périls des baigneurs" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, , 错爱, 错案,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接