有奖纠错
| 划词

J'écris sous la dictée de ma grand-mère.

按照奶奶口授笔写。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait 10 fautes dans sa dictée.

他听写有10个错误。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste vraiment les dictées.

很讨厌听写。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait zéro faute à sa dictée.

听写一个错也没有。

评价该例句:好评差评指正

Voici une dictée pas trop difficile à faire.

这是一个并不难做听写。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !

听写有十个错误。 这不是错。

评价该例句:好评差评指正

La dictée est moyen idéal pour progresser en français.

听写是提高法语理想方式。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations entre îles sont donc dictées par des facteurs économiques.

因此,岛间移徙是一种经济

评价该例句:好评差评指正

Je vraiment déteste la dictée.

讨厌听写。

评价该例句:好评差评指正

Ses réponses ont été dictées.

回答是有指点

评价该例句:好评差评指正

Les priorités de nos ingénieurs seront nécessairement dictées par les besoins opérationnels de la Mission.

兵部分作重点必然受制于特派团业务需要。

评价该例句:好评差评指正

L'opposition à l'expansion militaire est surtout dictée par la crainte de conséquences socioculturelles.

反对军事扩主要是担心对关岛造成社会文化冲击。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de rapports nationaux intégrés reste une activité prioritaire dictée par un souci d'économie.

其目是鼓励采用全面和统筹办法来处理环境,并认识到这些活动由于其驱动力,即类对环境需求而具有密切联系。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit cependant là que d'une exigence pratique dictée par des considérations d'efficacité.

(5) 但是,这一要求仅仅是出于效力需要一种实用做法。

评价该例句:好评差评指正

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方或区域稀少而进口林产品做法可对其他地区构成压力。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

当下课铃响时候,学生们正在检查自己听写。

评价该例句:好评差评指正

Ses recommandations sont dictées par cette conclusion fondamentale.

专家组各项建议就是源于这一基本结论。

评价该例句:好评差评指正

La paix ne saurait être dictée unilatéralement par une des parties.

完全由一方发号施令,不会有和平。

评价该例句:好评差评指正

La façon de procéder dans l'avenir devrait être dictée par les circonstances.

未来采取什么行动应根据具体情况而定。

评价该例句:好评差评指正

À défaut, ils doivent utiliser la liste OMS, moyennant les modifications évidentes dictées par le contexte.

如果国家拒绝拟定本国自己基本药品清单,则将适用卫生组织示范清单,同时因地制宜地作些明显必要修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性, 单兵教练, 单柄眼镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Préparez vos cahiers. Nous allons faire la dictée.

准备好本子。我们来做听

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Le texte va vous être lu avant de commencer la dictée.

在您开始听之前,文本会先通读一遍。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听训练

Aujourd'hui, nous allons faire une dictée.

今天,我们来做个听

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

À croire que c'est fait exprès pour qu'on a de mauvaises notes en dictée.

好像是故意,这样我们在听中就会得到不高分数。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Au niveau des empires, les rites représentent la dignité de l'autorité impériale dictée par le ciel.

礼在官方,体现皇权天授威严。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

À toi d'utiliser les chapitres de la vidéo pour aller directement à la dictée qui t'intéresse.

你可以利用视频部分来直接找到你感兴趣

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Fin de la dictée. Relisez votre texte.

,请再次阅读你文本。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le duc lui-même daignera écrire sous votre dictée les quatre pages que vous aurez apprises par cœur.

“公爵会在您口授下,亲自记下您牢记在心那四页东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Troisième point maintenant, il s’agit des dictées.

现在来看第三点,它和听有关。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Aujourd'hui les enfants, nous allons faire une dictée.

孩子们,今天我们要来听

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mon père me fit faire une longue dictée qui racontait vainement les malheurs d'un roi imbécile nommé Boabdil.

我父亲让我做一篇很长,里面说尽是一位名叫巴布迪尔愚蠢皇帝所遇到不幸。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听训练

Je vais d'abord lire la dictée

我先读听内容。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous allons faire une dictée aujourd'hui.

我们今天做个听

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Après la dictée, vous aurez trois minutes pour relire votre texte.

后,您将有三分钟时间校对您文本。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En France, la dictée, c'est plus qu'un exercice scolaire.

在法国,听不仅仅是学校练习。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听训练

Dans cette dictée, vous entendrez beaucoup de mots pour indiquer la quantité.

这个听中,你会听到许多表示数量词语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est même une question qui revient régulièrement dans les débats politiques pour ou contre la dictée ?

甚至在政治辩论中也会经常出现这个问题:支持还是反对听

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et à travers aussi des dictées, des conseils pour la grammaire aussi.

还会通过听以及语法方面建议。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Peut-être que vous aussi, dans votre pays, vous faites des dictées à l'école.

也许你们国家/地区也会在学校进行听

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Alors, c'est une dictée d'André Malraux. On l'a vu la semaine dernière.

今天我们听安德烈·马尔罗, 上周才学

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的, 单纯地, 单纯而粗犷的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接