有奖纠错
| 划词

L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.

驴有一枚大头和两只长耳朵。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.

二来自其远见卓识。

评价该例句:好评差评指正

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

评价该例句:好评差评指正

Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

下底边装有皮革制的流苏。

评价该例句:好评差评指正

Certaines se sont notamment dotées de codes de conduite.

采取的主动行动包括签署《行》。

评价该例句:好评差评指正

Les hôpitaux sont en outre dotés des équipements nécessaires.

医院还必须拥有必要的设备。

评价该例句:好评差评指正

Seuls quelques points d'entrée sont dotés de moyens électroniques.

只有几移民检查站有能力利用电子手段查询。

评价该例句:好评差评指正

Le Tadjikistan est un pays richement doté en ressources minérales.

塔吉克斯坦的矿产资源极丰富。

评价该例句:好评差评指正

Trente pays tout au plus sont dotés de mécanismes nationaux efficaces.

至多只有30国家有有效的国家系统来收集及管理水数据和有关的资料。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux établissements pénitentiaires dotés de meilleures installations sont en construction.

正在兴建具有较佳设施的一些新牢房。

评价该例句:好评差评指正

Tous les ministères ont été dotés de services à cette fin.

此,政府各部都设有专构。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 11 villes se sont dotées de telles institutions.

迄今止,地方层面的调解人已经在11城镇设立。

评价该例句:好评差评指正

Créera des centres d'enseignement temporaires dotés d'une infrastructure minimale.

建立具有最起码基础设施的临时学习场所。

评价该例句:好评差评指正

L'Ouzbékistan est un État unitaire doté d'un régime présidentiel.

乌兹别克斯坦是总统政体的统一国家。

评价该例句:好评差评指正

Chaque projet est mené par une équipe multidisciplinaire dotée des compétences appropriées.

项目都由一多学科工作组负责,工作组由具备相应技能的人员组成。

评价该例句:好评差评指正

Quelques pays de la CEI sont également richement dotés de ressources naturelles.

某些独联体国家也有丰富的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux cours ont été dotées de pouvoirs législatifs dans le Golan.

这两法院获得在戈兰的立法权。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des départements est désormais doté d'un(e) chargé(e) de mission départemental(e).

此后,各部都配备了一名由男性或女性担任的部特派员。

评价该例句:好评差评指正

Les différentes provinces sont dotées chacune d'un conseil provincial du même type.

各省都设有省妇女理事会。

评价该例句:好评差评指正

Le système de justice pénale devrait pour cela être doté des moyens voulus.

刑事司法系统应拥有处理此一问题的适当工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périgée, périglaciaire, périglandulaire, périglossite, Pérignon, périgone, Périgord, Périgordien, Périgourdin, périgranitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ariane, c’est une sorte de cargo volant doté de très puissants moteurs.

阿丽亚娜火箭是一种具有强大引擎货运飞船。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait épousé comme les fillettes épousent le garçon doté que présentent les parents.

和那些嫁给受了双亲嫁资男孩子小姑娘一样,她也这样结了婚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, les premiers humains étaient dotés de précognition, c'est à dire qu'ils voyaient le futur.

最后,第一批人类被赋予了预知能力,这意味着他们可以看到未来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais comme son nom l'indique, Trisolaris est bien doté de trois soleils.

但其三颗太阳存在是真实

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Chaque poêle est extrêmement pointu et est doté de pointes recourbées à une extrémité.

每根细毛都非常尖锐,一端倒刺。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le bousier est en effet doté d'une force herculéenne !

屎壳郎有强悍力量!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il pensait certainement que j'étais une sorte de dieu ou un monstre légendaire doté de pouvoirs extraordinaires.

他一定以为我是神或者具有超能力妖怪。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Sun Wukong, le plus grand disciple, était un singe doté de pouvoirs surnaturels.

唐僧大徒弟,孙悟空,是一只神通广大猴子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Aujourd'hui, je vous propose mon top 5 des animaux dotés d'un super-pouvoir ?

今天,我将分享我所认为五大具有超能力动物?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le calendrier de l'Avent s'est doté d'une haute valeur pédagogique.

圣诞日历具有很高教育价值。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

En le renommant Kilroy, le personnage se saurait doté d'une signification toute autre.

而这个人物形象换上Kilroy名字以后,意义也完全改变了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes dotées d'une véritable intelligence ne sont pas comme ça.

真正聪明人不是这样

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dépassant sous sa robe de sorcier, on apercevait son pied en bois, doté de griffes.

他们正好可以看见他那只爪子状木脚从长袍下面露了出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'animal poursuivait quelque chose qui ressemblait à une pomme de terre boueuse dotée de pattes.

那东西粘满泥巴,活像一个长了腿土豆。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merlin enfant est ainsi doté du pouvoir de changer de forme, attribut généralement associé aux démons.

梅林小时候具有能够改变形态能力,通常被认为是恶魔属性。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

On ne pénètre dans ces laboratoires que par une série de sas, dotés de portes étanches.

我们只能通过一系列减压室进入这些实验室,减压室装有密封门。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dotés de capteurs très sensibles, ces sous-vêtements émettent des ultrasons capables de détecter des formations suspectes.

这些胸罩具有非常灵敏感器,能够发出能够检测可疑形态超声波。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle est dotée d'un super-pouvoir qui méduse les scientifiques.

它有一种超强能力,引起了科学家好奇。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il faut dire que la ville est déjà bien dotée en infrastructures et en hébergements, avec ses campus universitaires.

值得一提是,这座城市已经拥有完善基础设施和住宿设施,有大学校园。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Certains considèrent le fœtus comme un être humain à part entière, doté d'une âme ou d'une conscience.

有些人认为胎儿是一个完整人,有灵魂或良知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périmétrique, périmétrite, périmétrium, périmétro, périmyélite, périmysium, périnaphtalène, périnaphtène, périnatal, périnatale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接