有奖纠错
| 划词

La Commission constitue un important organe délibérant.

会是一个重要的审议机构。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès est l'assemblée délibérante de la Nouvelle Calédonie.

议会是新喀里多尼亚的议事会。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif est de favoriser les débats au sein des organes délibérants.

正是本着这种精神,秘书长任命了特别顾问。

评价该例句:好评差评指正

C'est une instance de négociation et non pas une instance délibérante.

这是一个进行谈判而不是审议的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Le budget-programme englobe, outre ces catégories, la documentation destinée aux organes délibérants.

除这些类别外,案预算还包括会议文件,该类文件不适用出版物政策。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit se comporter en principal organe délibérant et directeur de l'ONU.

会必须成为联国的主要审议决策机构。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport scientifique serait alors examiné dans le cadre d'une instance délibérante mondiale.

这一全球性科学报告将在全球政策论坛上讨论。

评价该例句:好评差评指正

Ce lien est tantôt automatique, tantôt soumis à une décision de l'organe délibérant.

在某些情况下,这种挂钩是自动的;而在另一些情况下,则须经过理事会批准。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale est le principal organe délibérant, directeur et représentatif de l'ONU.

会是联国的主要审议、决策和代表性机构。

评价该例句:好评差评指正

21.22 Le nombre total de jours de réunion des organes délibérants s'élève à 35.

22 立法机构会议总数为35个会议日。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale, en revanche, est l'organe délibérant plénier de la communauté internationale.

另一会是国际社会的全体审议机构。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le Conseil souhaitera peut-être examiner les recommandations du CCI visant les organes délibérants.

特别是理事会似宜审议联检组针对立法机关提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs années, elle s'est forgée une réputation appréciable en tant qu'organe délibérant.

在过去几年中,它作为一个立法机构已经创造了一个可嘉的“记录” 。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits ajoutés par des organes délibérants ou par le Secrétariat ont été exécutés.

立法机构和秘书处增加的所有产出都得以实现。

评价该例句:好评差评指正

Le projet est maintenant à l'examen par les organes délibérants de l'Assemblée générale.

会的立法机构现正在对该项目进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau était soumis à un processus de réforme qu'examinaient les organes délibérants compétents.

监督厅目前正经历改革;改革内容乃是相关立法机构的审议专题。

评价该例句:好评差评指正

Citations tirées des documents de l'ONU uniquement lorsque l'organe délibérant est cité.

(5) 只有在提出法律根据时才引述联国文件案文”。

评价该例句:好评差评指正

Nous attachons une grande importance à la Commission en tant qu'organe délibérant consacré au désarmement.

我们非常重视作为一个处理裁军问题的协商机构的裁军审议委会。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une violation des décisions des organes délibérants, qui appelle un rectificatif.

这是违反立法机构的决定的行为,应当提出更正。

评价该例句:好评差评指正

29.2 a) Communication d'informations de meilleure qualité aux organes délibérants et aux directeurs de programme.

2(a) 提高向立法机构和案管理人提供的信息的质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


T恤衫, T字带, u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n., u. i. c. c., u. i. c. t.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接