有奖纠错
| 划词

Le chlordécone exerce sur la reproduction des effets qui dénotent une action sur le système endocrinien.

十氯酮对生殖的影响说明该杀虫剂会对内分产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est établi que les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) ont des effets sur le système endocrinien.

多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)被认为会对内分产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Selon des données récentes, une grande variété de ces substances peuvent aussi perturber le fonctionnement des systèmes hormonaux (perturbation endocrinienne).

最近的证据表明,有多种多样这类物质还会扰乱荷尔蒙的功能(内分紊乱)。

评价该例句:好评差评指正

Il a été signalé que l'exposition aigüe ou chronique par inhalation peut également causer des troubles respiratoires, cardiovasculaires, hématologiques et endocriniens.

也有研究报告表明,人类急剧或慢性吸入林丹,可出现呼吸、心血管、血液、肝脏和内分的反应。

评价该例句:好评差评指正

S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.

设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类扰内分的化学品问题。

评价该例句:好评差评指正

S'attaquer aux produits chimiques provoquant des disfonctionnements du système endocrinien lorsque les traitements classiques des eaux usées ne peuvent les éliminer.

设法解决有关无法采用常规废水处理办法予以去除的各类扰内分的化学品问题。

评价该例句:好评差评指正

L'hexabromobiphényle est un cancérigène possible pour l'être humain et il peut être également considéré comme une substance capable de perturber le système endocrinien.

六溴代二苯可能是人类致癌物,并还可被认为是一个能够扰内分的物质。

评价该例句:好评差评指正

Le but de la poursuite de cette étude était d'évaluer comment une séance d'exercice d'endurance influencerait la réponse endocrinienne après un bref repos alité.

进一步研究的目的是评价一次耐力训练如何在短时间卧床影响内分反应。

评价该例句:好评差评指正

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃的孩子应该是与一只出现内分腺紊乱的给孩子喂奶的“怀孕神经症”母狼相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Le lindane est, à dose unique, le plus toxique des isomères du HCH. Il agit sur le système nerveux central et le système endocrinien.

林丹是具有剧毒的HCH异构体,可影响到中央神经和内分

评价该例句:好评差评指正

Les effets, sur la reproduction et le développement, des polluants organiques persistants et des substances provoquant des dysfonctionnements endocriniens sont un autre grand sujet de préoccupation.

人们对持久性有机污染物和造成内分秘失调的物质对人类生殖和发展的影响也特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Les PBB (et par conséquent l'hexabromobiphényle) sont des perturbateurs endocriniens, et des effets sont observés sur la capacité reproductrice des rats, des visons et des singes.

多溴联苯(按照推论,六溴代二苯)是扰内分的化学物,在老鼠、水貂和猴子中也可看出其对生殖力的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.

壬基苯酚似乎在内分中起反应,除非它的作用机制和它对生殖和肿瘤的扩大产生的果被科学家破译。

评价该例句:好评差评指正

Pendant leur grossesse, 60,4 % des femmes manifestent des maladies extragénitales, en particulier l'anémie, les infections de l'appareil urogénital, des maladies cardiovasculaires et des maladies du système endocrinien.

4%妇女在怀孕期患生殖器异常类疾病(如贫血,尿生殖传播疾病,内分疾病,血液循环疾病和静脉疾病等)。

评价该例句:好评差评指正

Une partie du traitement ainsi réglementé consiste en un traitement hospitalier prolongé avec l'utilisation du facteur naturel lorsqu'il s'agit de maladies des systèmes endocrinien, respiratoire ou hématogénique.

以上规定中某些疾病需长期住院治疗,包括在治疗内分疾病、呼吸疾病和血源性疾病时需要利用自然因素。

评价该例句:好评差评指正

La perturbation du système endocrinien ou des signaux peut entraîner des conséquences en cascade sur le fœtus en développement ou le jeune enfant et toucher les systèmes neurologique et immunitaire.

内分或信号扰乱物可在发育中的胚胎或幼儿体内引发一列事件,对神经和免疫造成有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces problèmes figurent les modifications du cycle de l'azote, les perturbateurs endocriniens, les produits pharmaceutiques biologiquement actifs dans l'eau de boisson, les réfugiés écologiques et les espèces exotiques envahissantes.

这些议题包括氮素循环的改变、内分扰、饮用水中的活性生物药物、环境难民以及外来物种侵入等。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux a rappelé que les dangers liés aux perturbateurs du système endocrinien étaient universellement reconnus depuis les années 60 et que, par conséquent, l'Approche stratégique devait aussi les reconnaître.

其中一位代表说,自六十年代以来,与扰素有关的各种危险便已得到了国际公认,故亦应在化管战略中予以确认。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ont aussi progressé sur des questions nouvelles, en particulier les substances chimiques qui perturbent les systèmes endocriniens, l'évaluation des risques pour les enfants et l'évaluation intégrée des risques pour la santé et l'environnement.

对一些新出现的问题所做的工作也有进展,尤其是对扰内分的化学品、评估对儿童的危险、以及健康和环境的综合危险评估。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont davantage tendance que les hommes à souffrir d'affections des muscles et des os, de la circulation sanguine, du système nerveux et des organes sensoriels, ainsi que de handicaps mentaux et de maladies endocriniennes.

妇女与男子相比,常常更易罹患肌肉和骨骼、血液循环、神经及感官器官以及精神病和内分紊乱等疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pédalage, pédale, pédaler, pédaleur, pédalfer, pédalier, pédalo, pédant, pédanterie, pédantesque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Les perturbateurs endocriniens peuvent modifier le fonctionnement du corps de plusieurs manières.

内分泌干​​扰物可以通过多种方式改变人体方式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce serait le cas, par exemple, du bisphénol A, reconnu comme un perturbateur endocrinien.

例如,是,双酚A情况,已知它是一种内分泌干扰物。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Une fois ce nouvel ovule fécondé, le système endocrinien interrompt le développement de l'embryon numéro 2

一旦个新卵子成功受精,内分泌系统就会停止2号胚胎发育。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est entre autres parce que ces ingrédients-là, les benzophénones, sont soupçonnés de perturber le système endocrinien.

尤其是因为成分,二苯甲酮,被怀疑会扰乱内分泌系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au fil des mois, au contact de l'air, elle se transforme en un perturbateur endocrinien possiblement cancérogène.

几个月后, 它与空气接触,就会变成一种可能致内分泌干扰物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce n'est pas évident parce que la population entière (100 % des gens) est touchée par des perturbateurs endocriniens.

并不明显,因为整个人群(100% 人)都受到内分泌干扰物影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

Un perturbateur endocrinien également mis en cause dans les accouchements prématurés, plus nombreux qu'en métropole, et soupçonné d'autres maladies.

一种内分泌干扰物也与早产有关,比法国大都市数量更多,并且怀疑患有其他疾病。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Parce que le plastique, c'est un des endroits où il y a le plus de perturbateurs endocriniens.

因为塑料是内分泌干扰物最多地方之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces trucs là, ils s'appellent les perturbateurs endocriniens.

西,它们被称为内分泌干扰物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On peut citer notamment deux autres plastiques qui contiennent des perturbateurs endocriniens dont le risque a été prouvé qui sont.

我们可以特别提到另外两种含有内分泌干扰物塑料,其风险已得到证实。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant hyper longtemps il y a plein d'objets en plastique qui contenaient des perturbateurs endocriniens maintenant interdits en Europe.

很长一段时间以来,欧洲禁止使用大量含有内分泌干扰物塑料制品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Disant que l'exposition aux perturbateurs endocriniens présents dans les contenants en plastique présente un enjeu majeur de santé publique.

说接触塑料容器中存在内分泌干扰物是一个重大公共卫生问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les mesures qui ont été faites par le laboratoire spécialisé ont identifié au moins 2 substances qui sont des perturbateurs endocriniens.

- 专业实验室进行测量已确定至少 2 种内分泌干扰物。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ils peuvent donc interagir avec le récepteur de certaines d'entre elles, modifiant ainsi notre équilibre hormonal - on parle alors d'activité hormonomimétique et de perturbateurs endocriniens.

因此,它们可以与其中一受体相互用,从而改变我们荷尔蒙平衡 - 称为激素造影活性和内分泌干扰物。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Aussi bien, pour nous avec des perturbateurs endocriniens, mais surtout au niveau du littoral, avec un impact vraiment pas joli sur la faune et la flore marine.

同样,对于我们来说,内分泌干扰物,特别是在海岸水平上,对海洋动植物影响并不大。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Même si des seuils de migration sont fixés par la réglementation européenne et respectés par les industriels, on peut se demander si la multi-exposition à ces perturbateurs endocriniens ne nous met pas en danger.

即使迁移阈值是由欧洲法规设定,并受到制造商尊重,我们也可以怀疑,多重接触内分泌干扰物不会使我们处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il propose alors aux industriels de traiter leurs déchets directement dans un centre spécialisé, via une filiale SARP Industries qu'il crée en 1975. Mais comment payer ce traitement, quand même très spécial, des résidus médicamenteux et autres perturbateurs endocriniens ?

于是,他建议工业家们通过 1975 年成立子公司 SARP 工业公司,在一个专门中心直接处理他们废水。但如何支付种处理药物残留和其他内分泌干扰物特殊费用呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le gouvernement veut limiter l'exposition aux substances présentes sur la majorité des tickets imprimés, notamment des perturbateurs endocriniens comme le bisphénol A. - Le bisphénol A va être absorbé par la peau grâce au contact des mains, notamment.

政府希望限制接触大多数印刷门票上存在物质,特别是双酚 A 等内分泌干扰物。 - 特别是, 双酚 A 会通过与手接触而被皮肤吸收。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il y a du formaldéhyde, un perturbateur endocrinien.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

On a, et on l'a communiqué, plus de 575 études avant 1990 qui démontrent la dangerosité, le caractère cancérigène, reprotoxique et perturbateur endocrinien de ce produit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire, pédicelle, pédicellé, pédicellée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接