有奖纠错
| 划词

Il faudra ensuite attendre le feu vert des autorités sanitaires européennes, prévu pour la mi-octobre.

然后它将等待欧洲卫生当局开绿灯,计划于10月中旬。

评价该例句:好评差评指正

Les langues européennes. Complétez les mots croisés suivants.

欧洲语言。将下列填字游戏做入表格。

评价该例句:好评差评指正

Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.

位天才音乐家,从小就和莫扎特在欧洲各个皇家宫廷表演。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés multinationales européennes, et en particulier espagnoles, ont à nouveau joué le rôle prépondérant.

欧洲——特别西班牙——跨国公司再度发挥了重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des nouveaux produits en conformité avec les normes européennes en matière d'environnement.

绝大部分新产品符合欧美环保标准。

评价该例句:好评差评指正

L’exportation.Plus l’euro est fort, plus les entreprises européennes perdent en compétitivité sur les marchés internationaux.

(出口)欧元越势,欧洲企业在国际市场上的竞争力就越弱。

评价该例句:好评差评指正

Ils comprennent des composantes mondiales et européennes.

它将包括全球和欧洲监测计划。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet des recommandations européennes sont attendues.

在这方面,期待欧洲的建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons tout pour contribuer aux valeurs européennes.

我们将尽我们所能对欧洲的价值观做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Commentaire émanant de la Commission des Communautés européennes.

欧洲共同体提交的意见。

评价该例句:好评差评指正

Renseignements communiqués par la Commission des Communautés européennes.

欧洲共同体提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces sociétés étaient nord-américaines ou européennes.

这些公司主要集中在北美和欧洲。

评价该例句:好评差评指正

C'est une vision que partagent les puissances européennes.

欧洲各大国都赞同这的观点。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons régler ces questions selon les normes européennes applicables.

我们必须根据欧洲标准安排此类事务。

评价该例句:好评差评指正

Une Union élargie renforcera la stabilité et la prospérité européennes.

经过扩大的欧盟将有助于欧洲的稳定与繁荣。

评价该例句:好评差评指正

L'extrémisme et l'intolérance sont contraires aux valeurs européennes.

极端主义和不容忍违背了欧洲的价值观念。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, les programmes d'éducation sont réexaminés conformément aux normes européennes.

同时,目前正在修改教育方案,以达到欧洲标准。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces affaires européennes sont analysées plus en détail ci-après.

对其中些欧洲案例的分析详见下文。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.

这就为什么我们支持土耳其加入欧洲的愿望的原因。

评价该例句:好评差评指正

Anciens et nouveaux programmes remplissent les critères compatibles avec les normes européennes.

新旧课程都符合欧洲标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于, 出身于…, 出神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Latitudes 1

Écoutez ces personnes et dites si elles sont européennes ou non.

听这些人,并指出她们是不是欧人。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Autre point commun entre nations européennes secondaires.

次要国家之间另一个共同点。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Alors, comment percevez-vous les relations sino- européennes à l'heure actuelle ?

主持人(宋嘉宁):您如何看待当前中欧关系?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il lisait les poètes de toutes les littératures européennes.

他读所有欧诗人

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.

在欧道路上行驶外国驾驶者。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais autrement, elles ressemblent terriblement à toutes les femmes européennes.

但除此之外,她们与所有欧女性极其相似。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une mode qui a été suivie ensuite dans toutes les cours européennes.

随后,欧所有王室都追随这一潮流。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La décision de géant américain pourrait impacter de nombreuses entreprises y compris européennes.

美国决定可能影响包括欧公司在内许多公司。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马

Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.

我们经济增长率超过6%,法国在欧主要经济体中处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des studios s'installent autour de Paris, pratiques pour centraliser les productions en langues européennes.

许多工室设在巴黎周边,便于集中制语言

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui ne s'est pas passé dans toutes les puissances européennes de l'époque.

这并没有发生在当时所有大国中。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La Méditerranée centrale, elle, est redevenue la principale route vers les côtes européennes depuis 2016.

自2016年以来,地中海中部再次成为通往欧海岸主要通道。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les villes européennes sont des villes anciennes, qui ne sont pas très accessibles aux voitures.

城市是些古老城市,不太适合开车。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça passe par le vote, notamment aux élections européennes.

这是通过投票发生,尤其是在欧盟选举时。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Plusieurs langues européennes sont issues du latin, comme le français, l'italien ou l'espagnol.

有几种欧语言都来自于拉丁语,比如法语、意大利语和西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les produits de l’offre 100% santé sont des produits répondant à des normes de qualités européennes.

“100%健康”提议符合欧盟质量标准。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les villes Les villes européennes sont souvent surprenantes, surtout si vous vivez en Amérique du Nord.

城市常常令人惊讶,特别是对于生活在北美人来说。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un secteur économique crucial pour les européennes, avec près de 2,3 millions d'entreprises, essentiellement des PME.

旅游业对于欧人来说是一个至关重要经济领域,涉及到近230万家公司,主要是中小型企业。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Et le résultat est évident : Genève est bien plus propre que d'autres villes européennes.

日内瓦比其他欧城市都干净很多。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En boutique, il est vendu 80€, soit 50€ de moins que les ballons des autres ligues européennes.

在商店里,它售价是 80 欧元,比其他欧联赛球便宜 50 欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于, 出生于…, 出生证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接