Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在2014年九月十八日,十六整。
Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.
等等,别说我宝贝个爱说谎的人,好吗?
Quel est exactement le montant de vos dettes?
你的债务总额到底多少?
Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.
报时信号第四下8整。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
这个词组没法确切地译成法文。
Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?
这些季节性的情绪混乱到底什么?
Mais de quoi parlons-nous exactement au Conseil?
我在安理会内究竟在讨论什么?
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底你也好我也好都完全不了解为什么和怎么做。
On ne sait pas exactement où passe la différence.
照目前的石油价格来看,这显然估计过低了,但盈余的资金用途不明。
On ne sait pas exactement qui étaient les destinataires.
这些武器打算,尚不清楚。
Les deux systèmes contenaient donc exactement les mêmes documents.
因此,以存放的文件而言,两个系统完全相同。
Qu'entendons-nous exactement par le droit à l'autodéfense?
我对于自卫权利究竟理解多少?
Ainsi, les statistiques ne correspondent pas exactement à la réalité.
因此,统计数据并不真正反映实际情况。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在街的两对面。
Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.
根据字面,根据说话的直接意思来解释一件事。
Cela fait donc aujourd'hui exactement 21 ans, 11 mois et 14 jours.
距离今天恰恰21年11个月零14天。
On ne sait pas exactement quand les textes définitifs officiels seront publiés.
不清楚何时会分发有最后权威的文件。
La terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.
用语应尽量准确地反映违法行为所涉的性别。
Je ne sais pas exactement combien de temps cette réunion officieuse durera.
我并不确切知道,这样一个非正式会议将开多长。
En effet, nous ne savons pas exactement combien de temps le Tribunal fonctionnera.
这因为我无法确知法庭要运作多长时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marion. — Bon, tu es où exactement ?
马雷-恩,准确的说,你现里?
Exactement, pas plus pas moins, exactement ce chiffre là !
确切的说,没有更少,确实是这个数字!
Oui, Madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?
好的,女士,到底是里行不通?
Exactement ! Exactement ! Et les élèves confondent avec un coup de chaleur.
对的对的!学生们把这个表达与un coup de chaleur(中暑)搞混。
C'est exactement ce que je pensais !
跟想的一样!
À huit heures, sa forme encore indéterminée reproduisait assez exactement l’aspect de Ténériffe.
到了8点钟,高峰的轮廓还很模,望去和特内里夫峰十分相似。
Il ne sait pas exactement d’où elle vient ni avec qui elle vit.
确切的说,他不知道她来自于里,和谁生活一起。
Nous ne savons pas exactement ce que le Grand Pope a en tête.
们并不清楚教皇的目的何?
Les scientifiques ne savent pas exactement.
科学家们并不十分清楚。
Le nœud de sa cravate ne s'ajustait pas exactement à l'angle du col.
他的领结歪一。
Ah ça, je ne sais plus exactement.
,不太清楚。
Nous ne savons toujours pas exactement d'où venait cette molécule ni pourquoi elle était verte.
们仍然不能确切知道这个分子的来源以及为什么它是绿色的。
Il s'agirait plus exactement d'un croisement entre un grand chien blanc et une louve.
它其实更像是大白狗和母狼的杂交物种。
Je connais le boulevard Haussmanne. Mais je ne sais pas exactement où il se trouve.
知道奥斯曼大道。但是不知道具体里。
Nous utilisons exactement les mêmes maillets chaque année.
们每年都用同样的木槌。
Ca ne cible pas exactement les mêmes personnes.
- 它并不针对完全相同的人。
Mais pourquoi? Comment cela marche-t-il exactement?
但这是为什么啊?它是如何工作的呢?
En fait, c'est exactement ce que je voudrais pour déjeuner.
这正是午餐想吃的。
Exactement, il est dix heures moins deux.
-准确地说,10点差2分。
Tu le vis pas exactement de la même manière .
你有不一样的看法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释