有奖纠错
| 划词

La question, jusqu'à récemment, avait été reléguée au mouvement féministe.

最近,这一问题被归入了问题。

评价该例句:好评差评指正

Une association des peuples amérindiens s'est créée et est dirigée par une féministe, Jean La Rose.

成立了美洲印第安人协会,其领导人是·拉罗斯。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement féministe est important parmi la population agricole, mais non parmi la population pastorale.

农民开展得如火如荼,而牧人民则刚好相反却并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.

由于科特迪瓦国内的,对的暴力问题不再被轻视。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此定额制度仍将是也门共和国的战略需要。

评价该例句:好评差评指正

Au Tadjikistan, il n'existe pas de partis politiques féministes ni de groupes féminins à la Chambre basse.

在塔吉克斯坦共和国议会下院中没有的议会党团。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement féministe est en train de célébrer le 50e anniversaire du suffrage féminin en Grèce.

目前正在庆祝希腊享有选举权五十周年。

评价该例句:好评差评指正

"Sélection de textes sur la différence sexuelle", matériel didactique concernant la pensée et la pratiques féministes.

《考虑到两性差别,选择合适的课本》:这是一本照顾到权思潮和做法的教材。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les femmes qui payent,et les féministes que l'on envoie au casse-pipe se battre contre des bouts dechiffon.

为此而付出代价的是,是那些被送上前沿当炮灰、和几块碎布头作战的权主义者们。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement féministe a aussi aidé beaucoup de femmes à se libérer elles-mêmes

进一步帮助许多解放自己。

评价该例句:好评差评指正

L'articulation des droits sexuels est pour le mouvement féministe la dernière conquête à mettre à son actif.

阐明性权利是的最后边界。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner que les deux campagnes ont bénéficié d'un soutien sans réserve du mouvement féministe.

必须要强调的是,这两场宣传都到了的全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle croissant du mouvement féministe s'est également fait sentir dans l'application du Programme d'action de Beijing.

日益增长的作用还可以在《北京行纲要》的实施中感受到。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, les dirigeants des mouvements féministes n'ont pas encore formulé d'exigences pour leur sexe en matière d'éducation.

这时,领导人尚未就教育问题提出具体的性别要求。

评价该例句:好评差评指正

Le Fraenhaus applique de manière systématique la dévictimisation et l'intervention féministe dans la problématique de la violence conjugale.

Fraenhaus在庭暴力问题中系统地推行避免受害和权干预行

评价该例句:好评差评指正

Des femmes ont créé des regroupements à tendance féministe dans plusieurs domaines de l'art et de la culture.

一些在多个艺术和文化领域建立起具有权主义倾向的团体。

评价该例句:好评差评指正

Conférence à Bruxelles organisée par l'Initiative féministe européenne (septembre) : « La vie des femmes dans les zones de conflits ».

9月,参加欧洲倡议在布鲁塞尔举行的会议:冲突地区的生活。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, l'IWID a publié un glossaire sur l'égalité des sexes qui apporte une réelle contribution à la pensée féministe.

为此,参与发展主印制了无疑有助于权思维的词汇《两性平等问题词汇》。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rattaché cette autonomisation à l'itinéraire du mouvement des femmes noires dans le cadre plus large des mouvements noirs et féministes.

她将该地区的赋权问题与更广泛的和黑人范围内黑人的轨迹相联系。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième moitié des années 80, qui correspond aux dernières années de l'occupation soviétique, a vu un renouveau du mouvement féministe.

纪80年代下半期——苏联占领的最后几年——是的复苏时期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄层砂岩, 薄产, 薄惩, 薄绸, 薄酬, 薄脆, 薄脆饼干, 薄待, 薄刀(吃鱼用的), 薄得透明的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Ma mère, elle dit à mon père qu’elle va monter à Paris rejoindre les Féministes.

我母亲对父亲说,将去巴黎参加女权主义者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et là, Mulan est résolument féministe !

在这个版本里,花木兰是女权主义者!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais elle est avant tout féministe.

首先是一名女权主义者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle encourage les petites filles noires à avoir confiance en elles et se proclame féministe.

鼓励黑人小女孩要有自信,并宣称自己是一名女权主义者。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Qui reprend des slogans de grandes théoriciennes féministes.

这个系列采用了伟大女权主义理论家一些口号。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Aussi, vous avez été enseignante dans un conservatoire féministe?

您也在女权主义音乐学院当过老师?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Belle et forte, sororité, féministe, c'est pour moi.

美丽而强大,姐妹情谊,女权主义,对我而言就是如此。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Son avocate, la féministe Gisèle Halimi, obtient l'acquittement.

律师、女权主义者吉赛尔·哈利米使无罪释放。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Les féministes continuent donc leur combat.

因此,女权主义者继续着

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, elle est aussi assez engagée dans le combat féministe.

积极参与女权斗

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une chanson beaucoup plus moderne, engagée, féministe, " Balance ton quoi" d'Angèle.

这是一首更加现代、更加激进、更加女权主义歌曲,来自安吉拉(Angèle)《请抛开你偏见》(Balance ton quoi)。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L’histoire que nous raconte la sociologue et féministe Evelyne SULLEROT permet d’en douter.

社会学家和女权主义者Evelyne SULLEROT给我们讲故事,却让我们怀疑这一点。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est une grande victoire féministe que nous célébrons en ce jour, note la presse.

媒体指出,这是我们今天庆祝,伟大女权主义胜利。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bibliothécaire : « Artistes féministes d’Afrique de l’Ouest » .

" 来自西非女权主义艺术家" 。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, oui, effectivement, les idées féministes ont connu un réel essor au début du 19e siècle.

确实,在19世纪初,女权主义思想得以真正繁荣发展。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Sous le regard de la réalisatrice féministe Greta Gerwig, la poupée commercialisée en 1959 prend une autre allure.

在女权主义导演格蕾塔·葛韦格注视下,1959年上市娃娃有了不同模样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est enfin à cette époque que Mulan devient une héroïne féministe.

而也终于在这个时候,花木兰成为了女权主义女英雄。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Véritable héroïne oubliée de l'histoire, cette révolutionnaire et féministe avant l'heure a sacrifié sa vie pour défendre ses idées.

一个被遗忘历史上真正女英雄,这位革命家和女权主义者超越时代牺牲了自己生命来捍卫自己思想。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette proposition soulève la colère des conservateurs, mais lui apporte aussi le soutien du mouvement féministe et une grande popularité.

这个提议激起了保守派愤怒,也给带来了女权运动支持和极大人气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Son avocate n'était autre que la grande féministe G.Halimi.

律师正是伟大女权主义者 G.Halimi。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄荷酮, 薄荷香茅醇, 薄荷香茅醛, 薄荷香烟, 薄荷醑, 薄荷油, 薄荷樟脑滴鼻液, 薄厚, 薄糊, 薄黄苔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接