有奖纠错
| 划词

Les propositions d'actions que nous avons évoquées ici devraient se concrétiser rapidement, en vue de vaincre rapidement cette « multinationale du crime », faucheuse de vies innocentes, et de favoriser l'avènement d'un monde plus prospère, parce que plus pacifique et plus sûr.

我提到的关于采取行的建议应行,以迅速消除这一夺无辜者生命的多边罪,并且加一个因为更加安全和更加和平而更加繁荣的世界的到来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的), 侧扣(网球运动中的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il élabore donc des contrôles de fortune pour échapper à la grande faucheuse.

因此,他开发控制装置来避免死亡的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un piment américain surnommé " la faucheuse" .

- 种绰号“死神”的美国辣椒。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Saignées et administration de laxatifs sont monnaie courante, et ne font que précipiter les malades dans les bras de la grande faucheuse.

放血和服用泻见惯,但这样只会把病人送进死神的怀抱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术, 侧脑室心房转流术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接