Il a fait 10 fautes dans sa dictée.
他听写有10个错误。
J'ai fait zéro faute en maths.
数学考试我有一个错。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写错误。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,这是我错。
Toute faute se paie.
任何错误都要付代价。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不是你错,而是我错。
C'est pas faute d'en avoir parlé.
有讨论这件事必要。
Elle a été punie de ses fautes.
她因犯错误而受惩罚。
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认错误。
Allons bon! vous avez fait la même faute.
哟!您犯错误。
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
他承认错误,感到如释重负。
Il a fait zéro faute à sa dictée.
他听写一个错也有。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文错误.
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词拼写错误。
Quand je parle japonais, je fais beaucoup de fautes.
我讲日语时候错误很多。
Oui ....Oui, Mais je ne comprends pas quelles fautes.
是,是,但是我不懂是何种错误。
69.Parfois je fais des fautes quand je parle français.
我讲法语有时会说错。
Il ne se fit pas faute d'en parler.
他不放过谈论它机会。
5, Qu'ils cachent leurs fautes , on les découvrira.
即使他们掩盖自己错误,人们还是会发现。
Ce n'est pas de ma faute non plus.
这也不是我错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.
为了避免再犯任何误,欢迎大家做点解释。
Quand on commet une faute pareille, on est puni par les dieux.
当人犯了个这样误,就会受到神惩罚。
Pour ne plus commettre de fautes, une explication est la bienvenue.
为了避免犯,欢迎些解释。
Et ce sera forcément de leur faute !
这定是他!
Je veux ça pour lundi sans faute !
“下星必须交上来,不得以任何借口推脱!”
Oui, mais tout ça, c’est de notre faute.
但是所有切,都是我。
Oui, mais tout ça, c'est notre faute.
是,但是这切是我。
Tout ça, c'est votre faute, madame Catastrophe.
这切都是你,灾难女士。
Ce n'est pas ma faute, répliqua Drago.
“这不是我,”德拉科顶嘴说。
Tu n'en as rien su, par ma faute.
“但由于我过,你点也没有理会。
En plus c'est ta faute, Jean.
而且都怪你,Jean。
Bien sûr tremblant de faire une faute Un geste imprévu.
当然我也会颤抖着再做无法预行动。
Eh bien, c'est un peu de ma faute, vous savez.
好吧,也是我自己不好,你知道。
Ce n'est pas grave comme faute, on est d'accord ?
犯并不要紧,大家同意吗?
Je sais, maman, ce n’est pas de ma faute, je suis désolée.
我知道,妈妈,这不是我,很抱歉。
Tu fais moins de fautes et ta construction est plus logique qu’avant.
误变少了,比以前有逻辑了。
Selon la légende, Napoléon III aurait fait 75 fautes et sa femme 62.
据传,拿破仑三世可能犯了75个误,而他妻子可能犯了62个误。
Ils ont écrit mon nom sans faute d'orthographe, je suis très touchée.
他没有任何拼写误写了我名字,我非常感动。
C'est quand même pas d'notre faute si tu sais pas tirer !
如果你不踢话,这个根本就不可能是我!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释