La cantine est fermée le dimanche.
食堂周业。
C'est une troupe qui joue à guichets fermés.
是一家演出场场满座的剧团。
L'armoire est un meuble fermé, généralement en bois.
壁橱是一种可关闭的家具,通常是木造的。
En France, tous les magasins sont fermés le dimanche.
周,法国商场一律关。
La porte s’est fermée 2 minutes avant.
2分钟前,自己关了。
Tous les lieux de divertissement public sont fermés.
所有公众娱乐场所关闭。
Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?
银行周末休息吧?
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在双层玻璃前面,那扇也总是关着要他自己去推开的。
Abordable, l'assurance de la qualité, les délais de livraison porte-à-porte fermée.
价格合理,质量保证,交货及,可上收送货。
A la suite d’un mouvement de grève, les lignes 4,6,9 du metro sont fermées.
由于罢工,地铁4,6,9号线关闭。
Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.
但是锁得很紧,窗子上都装着铁栏杆。
P.S. J'allais te mettre quelques sous, mais j'ai déjà fermé l'enveloppe.
我想给你在信中放些钱的,但是我已经把信封封上了。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰天堂的已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
D'entreprendre diverses formes de circuit fermé, système de surveillance, d'installer anti-vol projet de système d'alarme.
承接各种形式闭路监控系统,防盗报警系统工程安装。
La porte était solidement fermée .
锁得很紧。
La boulangerie risque d'être fermée .
面包店可能已经关了。
Il est fermé à toutes les nouveautés.
他对新事物闻问。
Le bébé a dormi à poings fermés.
个宝宝正在熟睡中。
Tu as fermé la vitre avant de partir?
你离开之前把车窗户关上了吗?
Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.
商店因盘货关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'académie est fermée, les inscriptions sont fermées, mais tu peux rejoindre la liste d'attente.
学院注册的渠道已经关闭,但是你们可以在等待名单上写上自己的名字。
Tous les garages du village sont fermés.
镇上的修理厂都关门。
La boutique de Georges et Suzanne est désormais fermée.
乔治和苏珊娜面包店关门。
Toutes les fenêtres étaient fermées, et pas de lumière!
所有的窗户都关着,没有一丝光线!
On en vient mais elle est fermée !
我们,但是它关掉!
Bon peu importe si vous le faites un peu fermé.
如果你嘴闭上点也没什么。
Mon oncle n’avait pas fermé l’œil de la nuit.
叔父彻夜未眠。
Mais Aïcha n’a pas fermé la porte. Elle observe l’inconnu.
但爱莎没有关门。她在观察那个陌生人。
Ton vélo » , je lui ai dit, alors Clotaire a fermé la porte.
“你的自行车”,我说。克劳岱一下子关上门。
Plus une seule. La porte est fermée. Personne ne peut plus entrer.
“一个也没有。门已经关上。不再让人进。”
D'abord elle ne vit rien, parce que les fenêtres étaient fermées.
起先她什么都没看见,因为房里的窗户是关着的。
La porte de derrière était fermée, mais elle a cédé aux chatouilles !
后门是关着的,但我挠痒痒就打开!
Sans le vieux Lei, Côte Rouge aurait été fermée beaucoup plus tôt.
“没有老雷,红岸基地早就完。
Et ce petit cahier, se dit Julien, a toujours été fermé à clé !
“而这个本子,”于连心想,“一直是锁着的呀!”
En quittant la caravane au camping, tu as bien fermé la bouteille de gaz ?
离开露营地的旅行车的时候,你关煤罐吗?
L'année suivante, ils réussissent, avec le Flyer II, un vol en circuit fermé.
第二年,他们成功莱特二代的飞行,这是一次闭路飞行。
Dans la semaine en général, les magasins Monoprix sont fermés vers 10 heures du soir.
一般星期,不二价将近晚上十点关门。
Pas d'évacuation donc, mais certaines routes sont fermées par mesure de précaution.
因此没有疏散人群,但作为预防措施,一些道路被关闭。
Un éclat de rire retentit derrière la porte mal fermée, et la porte se rouvrit.
一阵哗然大笑在没有关严的门后响开,房门从新被打开。
Il serait difficile de deviner qu'il s'agit d'un centre éducatif fermé pour délinquants mineurs.
很难猜测出这是一个封闭的少年犯管教中心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释