Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.
该爬行动物似曾咬死过一名夫,并吞食多头水牛。
La fermière vend ses produits au marché du village.
民步行到镇上卖自己的副产品 。
Le demandeur a nommé comme arbitre un fermier.
申诉人指定一名场主作为其仲裁员。
Cela renforcera la crédibilité du Gouvernement auprès des fermiers.
这将高政府在民心目中的信誉。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquiesça.
儒勒犹豫地看看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接议。
Il empêchera les fermiers d'avoir accès à leurs terres et à leurs cultures.
使民无法接近其土地和庄稼。
Les insurgés attaquent des villages éloignés habités par des fermiers et des travailleurs pacifiques.
叛乱分子对和平的民和工人居住的边远村庄进行击。
Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.
小鼠死,母鼠则在重新回来骚扰民之前,消失一段时间。
Plusieurs facteurs expliquent la retenue des fermiers cette année.
若干因素解释为什么民自我克制。
En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.
实际上,乌干达民已经尝到甜头。
C'est clairement une bonne nouvelle pour les fermiers ougandais.
肯定对乌干达的民有利。
Les conditions de vie des fermiers et des travailleurs agricoles restent précaires.
民和土地劳动者的工作和生活条件继续恶化,岌岌可危。
La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.
第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客的户家借宿。
Le programme garantit également qu'aucun fermier blanc ne restera sans exploitation agricole.
该方案还确保没有任何白人民会没有场。
Paradoxalement, nos fermiers vont chercher dans les villes une meilleure qualité de vie.
具有讽刺意味的是,我国的民正被慢慢地赶往城市中的柏油马路丛林去寻找更好的谋生手段。
Il a distribué, par exemple, 75 000 hectares de terres aux fermiers.
例如,已在民之间分配75 000公顷土地。
D'ailleurs nous irons vite, reprit le garde, vos fermiers ont choisi pour vous leurs meilleurs chevaux.
"再说,咱们跑得快,"庄园看守说道,"佃户们为你挑选最精良的马。"
Ces cas comprennent ceux de sept fermiers qui auraient été détenus par des soldats.
这些紧急行动案包括据称被陆军关押的7名夫的案件。
Trente-six mille personnes physiques et 6 300 personnes morales sont ainsi devenues fermiers.
每一个自然人平均承租9.3公顷土地,而每一个法人承租97.8公顷。
L'information disponible indique que pour les fermiers, la libéralisation a eu des effets globalement positifs.
现有资料表明,民总体上从自由化进程中得到益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?
如果给奶牛接种疫苗可以保护农场妇女免受天花伤害呢?
Pencroff était devenu un vrai fermier, attaché de cœur à ses récoltes.
潘克洛夫已经变成个十稼汉了,他从心里挂虑他稼。
Moi, j'ai travaillé avec le fermier.
- 我和农民起工作。
Au Petit Trianon, elle pouvait se détendre et jouer à la fermière.
在小特里亚农,她可以放松并扮演农妇。
Comme fromage, qu’est-ce que je prends? Du camembert fermier?
奶酪我买点什么?农家卡芒尔干酪?
Pas un fermier, pas un pêcheur qui ne sache lire et ne lise.
农民和渔夫都是看了再看。
Une ballottine de volaille fermière avec une farce truffe-ciboulette.
鸡肉丸子配上块菌韭菜馅。
L’eau est donc un problème, surtout pour les fermiers.
所以水是个问题,对于农民来说尤其是这样。
– Non, cette fois-ci je vais prendre un poulet fermier.
不, 这回我要买鸡。
En hiver, ce fermier fait visiter sa ferme aux jeunes skieurs.
冬天,农民带着年轻滑雪者去参观农场。
Et puis là, je suis un pionnier, un vrai fermier américain.
我是个先驱,个真正美国农民。
Petit malin… Tu prends du gruyère, du chèvre, et… du camembert fermier!
小机灵鬼!你弄点格律耶尔干酪、山羊奶酪,还有农家卡芒尔干酪。
Fernand : 小机灵鬼!你弄点格律耶尔干酪、山羊奶酪,还有农家卡芒尔干酪。
Pascal : 奶酪我买点什么?农家卡芒尔干酪?
Bonjour monsieur le fermier. Avez-vous des carottes pour mon petit-déjeuner ?
你好呀农民先生,你有胡萝卜给我当早餐吗?
Professeur à Cincinnati, enquêteur lors d'accidents de navettes spatiales et fermier.
Cincinnati大学教授,航天飞机事故调查员和农民。
C'est un chien très populaire pour protéger le bétail des fermiers.
它是种很受欢迎狗,可以保护农民羊群不受伤害。
Chaque fermier n'avait que quelques vaches. Donc ils faisaient de la mozzarella.
每个农民有几头牛。所以他们做了马苏里拉奶酪。
Valentine : Tes cousins sont fermiers, non ?
你表兄弟都是农民?
C'est peut-être du camembert fermier, mais c'est surtout du plâtre.
这也许是卡芒尔干酪吧,但这完全是些石膏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释