有奖纠错
| 划词

Par exemple, les objets en orbite héliosynchrone sont concentrés dans le segment polaire de cette orbite.

例如,在太阳道上的资产拥挤在极一端。

评价该例句:好评差评指正

Le satellite a été placé sur orbite héliosynchrone à une altitude d'environ 686 kilomètres, d'où il a commencé à émettre des images.

卫星被置于约686公里高度的太阳道,并从那里开始发图像。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a développé et mis en service son lanceur PSLV qui permet de placer des satellites de télédétection de la classe IRS (1 200 kg) sur une orbite polaire héliosynchrone à 820 km d'altitude.

印度已研制成功并开始运营其极卫星运载火箭,这种运载火箭可用于将1,200公斤的IRS卫星发射到820公里的太阳道。

评价该例句:好评差评指正

La société Astrium modélise par ailleurs les risques de collision et l'évitement des collisions concernant les satellites en orbite basse, en orbite géostationnaire et en orbite de transfert géostationnaire, ainsi qu'en orbite héliosynchrone.

Altrium还为运行在低地球道、对地静止道、地球静止转移道和太阳道上的航天器建立了碰撞风险与风险避免模型。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的, 不可避免的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语

Pesant plus de 600 kilogrammes, ce satellite a été placé en orbite héliosynchrone, à 500 km d'altitude, le 16 août 2016.

这颗卫星重达600多斤,于2016年8月16被放置在太阳同步轨道上,高度500

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的, 不可读性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接