有奖纠错
| 划词

Il est nécessaire, afin de juguler ces menaces immanentes à la sécurité mondiale, de développer le dialogue et la coopération internationale à tous les niveaux.

为应付这些对世界安全的胁,发展各级国际对话与合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人), 独断的人, 独断独行, 独断独行的, 独断独行的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Coercition légitime ou illégitime, justice immanente ou manque de chance, je n'en sais rien, en tout cas, j'y étais.

无论合法理难容还运气不佳,我不清楚,反正我在那里就这样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨, 独行, 独行菜, 独户住宅, 独活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接