有奖纠错
| 划词

Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.

YB 科迪瓦尔独选举委员会新总统。

评价该例句:好评差评指正

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北大学具有独法人资格国有企业。

评价该例句:好评差评指正

Je suis quelqu'un dire, bien indépendante, et surtout, j'aime bien d'etre libre.

我是一个........怎么说呢,很独人,尤其是,我很喜欢生活。

评价该例句:好评差评指正

Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!

能够独完成设计到生产!

评价该例句:好评差评指正

La Banque centrale iraquienne est désormais indépendante.

伊拉克中央银行现在是独

评价该例句:好评差评指正

Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.

在这部喜剧中,高级妓女爱丽丝也受不了她人客。

评价该例句:好评差评指正

Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.

具有自主知识产权成套脱硫技术。

评价该例句:好评差评指正

Indépendant de production et de transformation, des produits autour des grandes villes.

自主生产及加工,产品遍布各大城市。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, la création officielle de marques indépendantes, "Ai platine" bâtiment film.

2006年,正自主品牌“铂艾”建筑贴膜。

评价该例句:好评差评指正

La commission électorale nationale indépendante est opérationnelle en Guinée.

国家选举委员会已经成并且正在运转。

评价该例句:好评差评指正

La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.

调查团结论认为,需要进行独国际性调查。

评价该例句:好评差评指正

2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.

2 科索沃应组建一个独中央银行机构。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独地方性妇女组织。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de la Commission électorale indépendante seront très importants.

选举委员会工作将非常重要。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation détaillée sera faite par une équipe extérieure indépendante.

深入研究将由一个独外部评估小组进行。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.

安理会完全支持独选举委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法性,紧接着我们又开始批评这种司法权。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale nationale doit devenir réellement indépendante, neutre et transparente.

全国选举委员会必须成为一个真正独、中和透明机构。

评价该例句:好评差评指正

Une commission électorale indépendante vient d'organiser avec succès les élections.

一个独选举委员会刚刚成功地组织了选举。

评价该例句:好评差评指正

Une commission électorale nationale indépendante, neutre et transparente devrait remplir cet objectif.

、中和公平透明全国选举委员会可以履行这项宝贵职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Pas de magazine particulier, je suis très indépendante et j’aime organiser mon temps librement.

没有特别的杂志,我很独立而且我喜欢自由安排自己的时间。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.

现在,我独立、自由,就像其他同龄女孩一样。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il se sert de ses étranges yeux capables de bouger de manière indépendante.

它用它奇怪的、可以独立转动的双眼。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes plutôt des personnes indépendantes et novatrices.

你们更是一位独立和创新的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1991, l’Ukraine devient indépendante de la Russie.

1991年,乌克兰独立。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je conseille surtout de visiter les chocolateries indépendantes.

我尤其建议参观一些独立的巧克力店。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.

是,两种不同的说话方式开始分化,并独立地演变。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Basée à Francfort, la BCE est politiquement indépendante des gouvernements nationaux et des institutions de l’Union européen (UE).

欧洲行总部位法兰克福,政策方面独立各国政府和欧盟机构。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INTP, vous appréciez plutôt travailler de façon automne et indépendante.

如果你们是INTP,你们更喜欢自主和独立的方式工作。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Moi, président de la République, je ferai fonctionner la justice de manière indépendante.

作为共和国总统,我将使司法机构独立运作。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.

我们可以说ISTP是有目标,独立,现实和易适应的人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Chaque grande cité est indépendante à sa propre armée, ses propres systèmes politiques et éducatifs.

每个大城市都是独立的,拥有自己的军队、政治和教育体系。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1841, elle fonde son propre journal, la Revue indépendante, et écrit des articles engagés.

1841 年,她创办了自己的报纸《独立评论报》,并撰写了一些有影响力的文章。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce que j'aime chez Estée Lauder, c'est qu'elle fait partie de cette génération de femmes très indépendantes, très fortes.

我喜欢雅诗兰黛的一点是,这个品牌属这一代独立又坚强的女性的一员。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En d'autres termes : devenir une puissance, plus indépendante, plus souveraine.

换句话说,就是拥有更独立自主的能力。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

En vérité, c’est là une vie qui donne la santé , une existence obscure mais indépendante.

真个壮幽怀!”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Toutes les femmes autour de moi, que soit ma sœur, ma mère, ma grand-mère sont très indépendantes.

我周围的所有女人,无论是我的妹妹,我的母亲,还是我的祖母,她们都是非常独立的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les plus réputés sont situés dans les provinces indépendantes d’Iga et de Koga, non loin de Kyoto.

最著名的是位离京都不远的,独立省份伊贺和古贺。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce qu’au-delà de l’apparence physique, une cagole c’est une femme libre, indépendante et qui sait se défendre.

因为除了外貌以外,cagole还是自由独立、懂得自卫女性的代名词。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il parcourut non-seulement les contrées encore indépendantes de la péninsule indienne, mais aussi les régions directement soumises à l’administration anglaise.

他不仅走遍印度半岛上仍旧保持独立的地方,而且来到了直接受英国统治的地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接